Tag Archives: Family History

“Nobody inherits emails and tweets!”

27 Jan

Nobody inherits emails and tweets!”

This is what Wally says in Di Morrissey’s novel that I talked about yesterday in my blog:

https://auntyuta.com/2018/01/26/the-red-coast/

So, I think Wally raised the point that what is written down as a family history, can be passed on to future generations.

Wally says there is a chance that someone might find the written down family history sometime in the future and become interested in it. But something like this is not going to happen with emails or tweets. And I think this statement is correct!

This statement makes me feel good since for the past few years I tried over and over again to write down as much about my family history as I could remember. According to Wally I seem to have done the right thing writing down whatever I could. There is just one thing, I am still far behind in copying everything onto paper. To my mind it is much safer to leave everything on paper besides having it in the computer. So far having my writing in the computer seems to be more or less safe. However, I am not so sure that safety is guaranteed for all eternity! It should really be one of my priorities to copy my writing onto paper. Why do I find it so hard to persevere with this? Many distractions. perhaps? The distractions seem to be never ending. I make excuses every day why I cannot do certain things. With advancing age there are days when I find it difficult, to continue reading interesting articles in the media or in WordPress. This dreadful lethargy makes me just play games on the computer. At least, usually I am still capable of getting good results when I play these games. I stick to three different games only. I am not interested in finding any more games to play on the computer. These three games, that I keep playing, I find to be enough entertainment. I do not want to get bogged down with any more games!

My three games on the computer are:

  • Free Cell
  • Spider Solitaire
  • Solitaire

Today, after a break of two weeks, we finally managed to do some house cleaning again. I was happy to be able to share in the task, and I was also very happy when after a couple of hours or so I had the feeling that now the house was reasonably clean again.

The next thing on the list was travelling to Warrawong for a bit of shopping. Peter was not very happy when I suggested a tea-break. Bunnings, the huge hardware store, where we managed to get a few things that we had been looking for, well, this hardware store was not air-conditioned. It was very hot and humid outside. The hot humid air was allowed to fill the store through the open doors. I think a few fans were blowing in the shop. It was not disastrously hot, but the humid air made it extremely uncomfortable. I usually do not like a lot of air-conditioning, but when the hot air is so very humid, then I am really grateful for a bit of air-conditioning. Our next stop was the huge Warrawong Shopping Centre, and this place was cool.

This is when I suggested our tea-break. It took a while to talk Peter into it. When Peter goes shopping by himself he never stops for tea or coffee. And very reluctantly he agreed to have this tea-break with me.

 

Today was the day after Australia Day. The coffee/tea shop in the shopping centre still had some Australian flags on display.

One week ago, on Saturday, we had our lunch meeting with the future in-laws. The wedding of Caroline and Matthew is going to take place in three weeks time, namely on the 17th of February 2018. This is the day when twelve years ago Caroline and Matthew met for the first time!

 

DSCN3735

 

THE RED COAST

26 Jan

https://www.goodreads.com/book/show/35724024-the-red-coast

“THE RED COAST” is the title of a novel by DI MORRISSEY. I am now about half way through reading this book. Last night = just before going to sleep – I got stuck on pages 184/185. DI MORRISSEY tells the reader about a writers’ festival in Broome where some well known authors are present. During question time Wally, a 90+ old man from the audience asks one of the authors:

“So, tell me, how would you suggest getting a book together from a whole pile of notes and letters?”

“Are they yours? Or someone else’s? You mean like compiling a family history?” replied the young author.

Wally points out that it is not just a family history but “a ripping yarn, an adventure and a mystery” which is all true and “would be a bloody good movie. But sad though.”

The author’s advice is as follows:  “Start at the beginning. Pretend you are writing a letter to a friend.” And then he asks Wally: “Can you use a computer?”

Here is Wally’s answer: “Bloody oath, I’m on Facebook. –  Well, computers might be all the go these days, but I reckon we should all be writing down our family stories. And even if they don’t get published, someone will find and read them. Nobody inherits emails and tweets. My wife’s family history is an oral one, so unless the stories are told to the next generation, the history will be lost. You got to keep your family’s stories.”

So DI MORRISSEY  writes: “There was a burst of applause when he said this, and Wally sat back down looking pleased with himself.”

Recently I’ve been reading a lot of novels about outback Australia, wriiten by Australian authors. I find it always very interesting to learn a bit more about outback Australia. What this over ninety year old bloke says in DI Morrissey’s novel I find most interesting. For instance he says, that nobody inherits emails and tweets. This is pretty sharp, wouldn’t you think so?

https://diverstavern.com.au/event/corrugation-lines-broome-writers-festival/

Grassroot Records and Divers Tavern present a special Corrugation Lines, Broome writer’s Festival opening event. Shane Howard in Concert. The Tavern will be transformed into a seated theatre for this rare chance to see one of Australia’s treasured artists in an intimate concert. Marking 20 years since he produced the widely loved Pigram Brothers album “Saltwater Country”, Broome welcomes back the writer and poet in all his heartfelt storytelling magic. Do not miss!

The above was a Broome Writers’ Festival Event in August 2017.

https://en.wikipedia.org/wiki/Shane_Howard

 

 

My Paternal Grandparents in Lodz, visiting Lodz on a joined Passport!

12 Oct

Haus von Josef und Hulda Spickermann during the 40ties

Above the house of Josef and Hulda Spickermann in Lodz during the years before the end of World War Two.

Josef Alexander and Hulda celebrated their 50th Wedding Anniversary in November 1943. All their children with all their spouses and most of the grandchildren were present. Josef and Hulda had three daughters and three sons: Olga, Jenny, Elisabeth (Lies) and Edmund (E), Alexander (Oleg) and Ludwig (Luttek). I have a picture of the Golden Wedding with everyone in it. Here it is:

Golden Wedding (2)

This is a picture of Dad's sisters from 1927 in Lodz.

1927 in Lodz: This is a picture of Dad’s sisters Olga, Jenny and Elisabeth.

My father was the second son of Josef and Hulda. He married my mother, Irma Charlotte Summerer, on the 30th of September 1930. My mother was only nineteen at the time. Four years later, on the 21st of September 1934, I was born. In June of 1935 my parents travelled with me to Lodz (Poland) to visit Dad’s family there. My mother and I, we did not have our own passports. We were included in Dad’s passport as can be seen in the following picture.

Passport 1935

As far as I know we stayed in Lodz with Tante Lies (Elisabeth) and Onkel Alfred. I have several pictures that show me with their son Horst who was born on the 7th of February 1935. Tante Lies was about the same age as my mother. Whereas Onkel Alred was twenty years older than his wife. He owned huge properties. We always thought they were rich.

Juni 1935 in Haeuslers Pk Lodz

In the above picture I am in the pram with my cousin Horst. There are also cousins George and Gerd, the sons of Tante Olga as well as cousin Ursula, the daughter of Tante Jenny. (Olga and Jenny were of course the older sisters of my father.) The picture is taken in the park of the Häuslers, Horst’s parents.

Ute ist 6 Wochen alt

When I was six weeks old the grandparents, Hulda and Josef, came to Berlin for a visit, where they saw me for the first time. They were proud to have a grandchild by one of their sons. (Their other two sons did not have any children yet at the time). I think my twenty-three year old mother looks very pretty in that picture.

9.Juni 1938 Bodo ist nur ein paar Stunden alt

On the 9th of June 1938 my brother Bodo Alexander was born. He was born at home in our apartment in Berlin, Bozener Strasse. Here in this picture he is only a few hours old. I was thrilled to have a baby brother! I believed the ‘Klapperstorch’ had brought him. Mum’s sister Ilse was very excited about this addition to the family as well. Later on I always heard stories about how this home delivery took place. And I did sleep through all of it. When I woke up in the morning, Tante Ilse led me to the cot in the parent’s bedroom. And surprise, surprise, der Klapperstorch had brought a beautiful baby boy. There he was lying in the cot!

Ute mit Opa Spickerman am Reichssportfeld Juni 1938

Here I am with Opa Spickermann at the ‘Reichssportfeld’ in June 1938 soon after the birth of brother Bodo. I was a time when Mum still had to stay in bed. Tante Ilse and her husband Adolf Schlinke owned a ‘Wanderer’ car. In that they drove Dad, Opa and me to the Reichssportfeld for an outing. Probably so Opa could see a bit of Berlin. Presumably he had come all the way from Lodz to Berlin to see his first born grandson by the name of Spickermann.

Dad, Granddad, Tante Ilse and little Uta, (I guess, Onkel Addi took the picture.)

Dad, Granddad, Tante Ilse and little Uta,
(I guess, Onkel Addi took the picture.)

Father, Mother and Grandfather

29 Jan

https://berlioz1935.wordpress.com/2013/10/28/october-27th/

Peter’s father, Richard Hannemann, was born on the 28th of October 1900 in Luckenwalde.

“Seventeen of his descendents live in Australia and nine in Germany Two of his grandchildren have passed away.”

https://berlioz1935.wordpress.com/2013/11/16/6-november/

Peter’s mother, Frieda Hannemann, nee Müller, was born on the 16th of November 1900 in Berlin.

“She was always a rather physically weak child, did not like any strenuous activity. On Sundays her father liked to walk with the family across the Tempelhofer Field (later Airport Tempelhof) where the walk over the sandy ground drove her to tears. But her father wanted to have his beer on the other side of the large field.

After school and training to be an “early childhood carer” she worked for a little while as a nanny, but later, during the Big War, she joined the Post Office and became a telephone operator in the new technology of telephony. She had a beautiful, clear voice right to the end of her life. In old age she still sounded like a forty year old on the phone.”

Peter’s parents got engaged in 1922
and married in 1929.

https://berlioz1935.wordpress.com/2014/11/03/my-granddad-and-world-war-i/

This blog is about Peter’s grandfather, Otto Hannemann, father of Richard Hannemann.

“Otto Hannemann, was a carpenter foreman in the growing city of Berlin. Born in the small town of Luckenwalde, south of Berlin, he looked for work in the big city to support his growing family.

When the world war one started he was not called up straight away. Only later, in the beginning of 1916, he was called upon as he was a reservist (Landjäger).
It seems he had his training in Schwerin, the capital of Mecklenburg

He was sent to the Western Front. (Perhaps he was even opposite Australian forces.) We know from the war reports and history books that it was hell. On the 2. 12. 1916 he fell. Some reports tell of cold and frosty days. He is buried in a war cemetery just outside Lille: https://en.wikipedia.org/wiki/Lille”

My Father

25 May

My father, Alexander Spickermann, was born in Lodz on the 13th of May 1904. The following picture of him was taken in about 1916. This is the earliest picture I have of him.

Alexander’s brother Edmund Spickermann, was born in 1902. Both brothers studied in Leipzig, Germany. The following pictures are from 1925 in the city of Leipzig. There is first Alexander and then Edmund. Both brothers are in their student outfits. And then there is a picture of both of them in front of the Völkerschlacht-Denkmal in Leipzig.

Alexander ca 1916

Leipzig ca. 1925

Edmund ca 1925

Alexander und Edmund am Voelkerschlachts Denkmal after 1925

Alexander, Charlotte, Ilse, Edmund 1925

Alexander and Charlotte are my parents. They were married on the 25th of September 1930. Earlier that year, that is in 1930, Alexander promoted to Dr. phil and Edmund, I think, to Dr. rer.pol. The above picture is from 1925 when Alexander and Edmund first met Charlotte and Ilse. Charlotte was only fourteen years old at the time. Her sister Ilse was eighteen. Below is my parents’ wedding photo from the 25th of September 1930.

25.9.1930

ca 1930

Ostern 1935 mit Oleg

Above is another photo of Dad from 1930. The next photo was taken around Easter of 1935.

Dad is holding me. I had been born on the 21st of September 1934. So I am about six months in that picture.

2-06-2009 5;02;29 PM

In the above picture Dad is probably not quite forty yet. And then there is the photo of the Grandparents’ Golden Wedding Anniversary in Litzmannstadt (Lodz) in November of 1943. On the left is my sixteen year old cousin Ursula; next are Dad and Mum and I in front beside Grossmutter (Grandma). I am nine years old.

Golden Wedding (2)

Below now is the picture that was taken in June of 1938 soon after the home-birth of my brother Bodo. Since February of 1930 Ilse had been married to Adolf Schlinke. They owned this beautiful car, called ‘Wanderer’.
Grossvater Josef Spickermann (Granddad) was in Berlin for a visit. Presumably to see Bodo, his new grandson. The Schlinkes took Granddad, Dad and me for an outing in their car. The picture was taken in Berlin at the Reichssportfeld. Dad is in the picture on the left.

The next picture is taken at the Baltic seaside resort of Graal/Müritz in 1940. In the ‘Strandkorb’ are Mum and Tante Ilse, Dad is standing next to them.

Oleg,Joseph,Ilse,Ute an Schlinkes Wagen

Alexander mit Charlotte und Ilse Graal Mueritz 1940

I copied three more photos, probably all from the 1950s. The first one is Dad in his office, the two others are party photos with Dad and his family. In the last photo are Dad and his three sisters and two brothers.

In the Office MNid 1950

Lies, Alfred, Gertrud, Alexander,Ludwig, Horst 13.5.1964

Geschw. Spickermann, Alexander, Ludwig, Jenny, Olga, Lies, Edmund 13.5.1964

My Paternal Grandparents in Lodz

24 May

Haus von Josef und Hulda Spickermann during the 40ties

Above the house of Josef and Hulda Spickermann in Lodz during the years before the end of World War Two.

Josef Alexander and Hulda celebrated their 50th Wedding Anniversary in November 1943. All their children with all their spouses and most of the grandchildren were present. Josef and Hulda had three daughters and three sons: Olga, Jenny, Elisabeth (Lies) and Edmund (E), Alexander (Oleg) and Ludwig (Luttek). I have a picture of the Golden Wedding with everyone in it. Here it is:

Golden Wedding (2)

My father was the second son of Josef and Hulda. He married my mother, Irma Charlotte Summerer, on the 30th of September 1930. My mother was only nineteen at the time. Four years later, on the 21st of September 1934, I was born. In June of 1935 my parents travelled with me to Lodz (Poland) to visit Dad’s family there. My mother and I, we did not have our own passports. We were included in Dad’s passport as can be seen in the following picture.

Passport 1935

As far as I know we stayed in Lodz with Tante Lies and Onkel Alfred. I have several pictures that show me with their son Horst who was born on the 7th of February 1935. Tante Lies was about the same age as my mother. Whereas Onkel Alred was twenty years older than his wife. He owned huge properties. We always thought they were rich.

Juni 1935 in Haeuslers Pk Lodz

In the above picture I am in the pram with my cousin Horst. There are also cousins George and Gerd, the sons of Tante Olga as well as cousin Ursula, the daughter of Jenny. (Olga and Jenny were of course the older sisters of my mother.) The picture is taken in the park of the Häuslers, Horst’s parents.

Ute ist 6 Wochen alt

When I was six weeks old the grandparents, Hulda and Josef, came to Berlin for a visit, where they saw me for the first time. They were proud to have a grandchild by one of their sons. (Their other two sons did not have any children yet at the time). I think my twenty-three year old mother looks very pretty in that picture.

9.Juni 1938 Bodo ist nur ein paar Stunden alt

On the 9th of June 1938 my brother Bodo Alexander was born. He was born at home in our apartment in Berlin, Bozener Strasse. Here in this picture he is only a few hours old. I was thrilled to have a baby brother! I believed the ‘Klapperstorch’ had brought him. Mum’s sister Ilse was very excited about this addition to the family as well. Later on I always heard stories about how this home delivery took place. And I did sleep through all of it. When I woke up in the morning, Tante Ilse led me to the cot in the parent’s bedroom. And surprise, surprise, der Klapperstorch had brought a beautiful baby boy. There he was lying in the cot!

Ute mit Opa Spickerman am Reichssportfeld Juni 1938

Here I am with Opa Spickermann at the ‘Reichssportfeld’ in June 1938 soon after the birth of brother Bodo. I was a time when Mum still had to stay in bed. Tante Ilse and her husband Adolf Schlinke owned a ‘Wanderer’ car. In that they drove Dad, Opa and me to the Reichssportfeld for an outing. Probably so Opa could see a bit of Berlin. Presumably he had come all the way from Lodz to Berlin to see his first born grandson by the name of Spickermann.

Dad, Granddad, Tante Ilse and little Uta, (I guess, Onkel Addi took the picture.)

Dad, Granddad, Tante Ilse and little Uta,
(I guess, Onkel Addi took the picture.)

This is a picture of Dad's sisters from 1927 in Lodz.

This is a picture of Dad’s sisters from 1927 in Lodz.

Saturday, 10th November 2012

27 Feb

As I probably mentioned in one of my earlier posts the family of my father was a rather large family. My father had five siblings! His younger sister Elisabeth (Liez) was about the same age as my mother. My mother and father had three children, Elisabeth and her husband Alfred had also three children. We children were similar in age. I was born in 1934, our cousin Horst six months later in 1935; my brother Bodo was born in 1938 and our cousin Karin one year later in 1939; my brother Peter Uwe was born in 1941 and our cousin Udo one year later in 1942.

This means Cousin Udo is the one who turned 70 in September 2012. Peter Uwe and his wife Astrid had told me they were going to drive to the Stuttgart area in time to be there for Udo’s birthday celebrations. And they invited me to come along with them. It would give me a chance to meet up with a lot of our grandfather’s descendants, who would all come to celebrate Udo’s birthday. This was the time when our cousin Renate (our mother’s niece) had just had a severe stroke and it looked bad. Renate’s daughter sent me emails and kept me up-to-date about Renate’s condition. I had the feeling, in case that Renate should die, I should aim at going to her funeral rather than travelling with Peter Uwe and Astrid all the way to Stuttgart. Then I did get the news that Renate had died in a hospital in Munich. She was to be cremated in Munich a few days later when there was to be an urn-burial near where she had lived.

I blogged about it how Peter and I travelled by train to Munich. This meant I could not travel with Peter Uwe and Astrid. They were not very happy about this, because they had already booked accommodation for the three of us. Anyhow, what has all this to do with Saturday, the 10th November 2012? Well, at the time we were still staying with Peter Uwe and Astrid att their house in Mecklenburg/Vorpommern. On this Saturday they suggested we could all travel to Stralsund to meet Uwe, our cousin’s son, as well as his family.

Of course Astrid and Peter Uwe had met the whole family at Udo’s birthday party. Uwe has a wife (I forgot her name now) and four lovely children. To have as many as four children is nowadays rather unusual for a German family in Germany. But anyhow we met them all at their family home in Stralsund. I was very impressed what a lovely well organised family they were. We arrived at lunchtime and they invited us for lunch. Astrid had baked an apple-cake and had mentioned on the phone that she would bring it along. On the way to Stralsund we stopped at a super-market to buy a few sweets for the children and flowers for the lady of the house. Some of the children helped to set the table. They had a huge table in a huge living-room area. Their apartment had very high ceilings and I think about five bedrooms. They lived in a building which was maybe one hundred years old but wonderfully restored and looked as good as new.

The apple-cake was served as a desert with coffee. Uwe had an appointment after lunch and had to rush off. But during lunch we had a really good conversation with the whole family. All the children participated in the conversation too, which impressed me very much. The way the conversation went reminded me a bit about my grandfather in Lodz. I found Uwe was as good a talker as Grandfather had been. And he would draw everyone into the conversation as well. I really enjoyed observing this family and how they related to each other. Alas, we could stay with them only for a very short time. We pointed out that we were about to explore Stralsund a little bit. They gave us good advice, where to go and what would be of interest to see.

Stralsund is situated at the Baltic Sea. Peter took some harbour pictures and some pictures of the beautifully restored buildings in the midst of town. I took some pictures too, but they got lost when my computer crashed. Nobody thought of taking any photos of this lovely family we had been visiting. This I regret very much. But my pictures got lost anyway. There are quite a few pictures that Peter took and I am going to publish them in my next blog.