Sunday before Mother’s Day 2018

We left at 10,30 for a 50 km drive to Berry. On the way we had to drive through Albion Park Rail. This delayed us somewhat for there was an airshow on at the Illawarra Regional Airport. Lots of people had already parked all over the area, and quite a few people were still arriving looking for more parking spots quite some distance away and then walking to where the action was. We saw heaps and heaps of cars and hundreds and hundreds of walkers!

https://www.wingsoverillawarra.com.au/page/flying-program

 

 

https://www.wingsoverillawarra.com.au/page/location

“Illawarra Regional Airport is located adjacent to the Princes Highway at Albion Park Rail in NSW, approximately 20kms south of Wollongong City Centre and 100kms south of Sydney City Centre.”

Once we made it through Albion Park Rail on the Princes Highway, we had a good run further south to Berry.

We had no idea that in Berry was a show on too. I looked it up now, it was the

NATIONAL MOTORING HERITAGE DAY AT BERRY SHOWGROUND

https://www.visitnsw.com/destinations/south-coast/jervis-bay-and-shoalhaven/berry/events/national-motoring-heritage-day-berry

I have never seen as many people and cars in the vicinity of Berry. But we were lucky. Peter found a very convenient parking spot near here:

DSCN4238

DSCN4237

We had some lovely ice-cream and were sitting outside with it. We only had to walk a little bit further to find a beautiful outside cafe and there was no problem at all to get a table. The coffee we ordered was very good. The weather was just perfect:  Sunshine the whole time and no wind whatsoever.

At  the French Bakery across the road Peter bought a cinnamon scroll and a baguette. Then we drove back home, where we warmed the cinnamon scroll up in the oven and then had it at a table in our backyard with a cup of tea.

The whole outing took us only 2  and a half hours.

 

 

St Peters Church and Cemetery

https://en.wikipedia.org/wiki/St_Peters_Church,_St_Peters

The following are copies from the Wikipedia:

“St Peters Anglican Church, St Peters, 187-209 Princes Highway, St Peters, is one of the oldest churches in the suburbs of Sydney, New South Wales, Australia.[1] Designed by Thomas Bird,[2] the church is sometimes referred to as “St Peters, Cooks River,” as it is located in the Anglican Parish of Cooks River, New South Wales.

The Cooks River, named by James Cook in 1770 when he sailed into Botany Bay, is crossed by the Princes Highway, about 3 kilometres (1.9 mi) to the south of the church. The suburb of St Peters, in which the church is located, was named as a result of the area’s proximity to the church.

The site contains three main buildings (St Peters Church and hall; a former rectory, built in 1906; and the present rectory, built in 1996) and a remnant graveyard.[3] The church building is unique in that it is built of sun-dried bricks with stuccoed finish forming the walls. The surface of the walls are expressed to simulate stonework and have attached buttresses supported on sandstone footings integrated into the sandstone footings of the walls.[3]

The church is listed on the NSW State Heritage Register[4] and the Register of the National Estate.[5]”

DSCN3781
St Peters Church and cemetery. The spire and bell chamber were removed in 1963.

Cemetery

“The first burial in the graveyard, that of John Benfield, a soldier, took place on 4 March 1839,[8] although the graveyard was not consecrated until 26 December 1840.[9] The final burial, that of Sarah Ann Sargent, a widow, took place on 10 April 1896.[8]

In February 1948 an Act of the New South Wales Parliament (Act No. 48 of 1968) was passed authorising the use of the cemetery land for purposes other than a cemetery, including use as a rest park, a garden area and a recreation area.[8] However no action was taken at the time and, in 1979, a permanent conservation order was placed on all of the church property by the Heritage Council of New South Wales.[8]

Since that time the congregation have undertaken voluntary maintenance of the cemetery grounds. A listing of all of the headstones was made in 1985 and photographs have been taken of many of the headstones.”

OUR STAY IN ST PETERS:

Our daughter’s wedding took place in Sydney on Saturday, the 17th of February 2018. The wedding ceremony was for 2 in the afternoon.  We, that is our son Martin, Peter and I, booked into the Ibis Budget Hotel in St Peters for two nights on Friday already. The following day quite a few members of our family booked into the same hotel as well in order to attend the wedding on that Saturday.

https://www.accorhotels.com/gb/hotel-2699-ibis-budget-st-peters/index.shtml

Opposite our hotel was the old St Peters Cemetery. Peter and I went there for a walk. This old cemetery is kept in perfect condition. It was a pleasure to walk there among the old grave sites and read some of the stories about graves from the 19th century!

DSCN3782

DSCN3783DSCN3784

DSCN3786

DSCN3787

 

 

DSCN3791

 

DSCN3794

 

WP_20180217_07_52_04_Pro

 

WP_20180217_07_54_12_Pro

The Lady and the Unicorn, the Tapestries, Art Gallery NSW

https://www.artgallery.nsw.gov.au/artboards/theladyandtheunicorn/the-tapestries/

We went yesterday to the Art Gallery of NSW. We saw there this picture:

DSCN3988

In the Art Gallery Shop were a lot of different things for sale that promoted the theme of “The Lady and the Unicorn”. I was interested in finding our more about the tapestry.

Here: https://www.artgallery.nsw.gov.au/artboards/theladyandtheunicorn/

it says among other things:

“The six tapestries can be viewed as an allegory of the five senses – sight, hearing, taste, touch and smell – plus a sixth ‘internal’ sense – heart, desire or will.

Made at the very moment of transition from the Medieval period to the Renaissance, they continue to reveal a poetic medieval world of the senses, the spirit, romance, chivalry and morality.”

.

https://www.artgallery.nsw.gov.au/artboards/theladyandtheunicorn/conserving-a-masterpiece/

In the above link it says the following about the rediscovery of the tapestry:

“The lady and the unicorn was rediscovered in the mid 1800s in very poor condition. The tapestries were described as laying ‘abandoned and rolled into a corner … where rats and dampness had started attacking the edges’.”

 

Christiane Vulpius

These days we hear a lot about women’s equality,  that means, women have the same rights as men. So, at least in our Western societies we have achieved a lot as far as women’s rights is concerned. I keep asking myself, why do some men still not want women to have equal rights? Maybe it is a reflection of what nearly all men were like in the past, Maybe some men just find it too difficult to change. For sure a lot has to do with upbringing and education and what they feel a man must be like.

I am very interested in finding out how prominent women used to live during the time of Johann Wolfgang von Goethe’s life. In that connection I am especially interested in finding out about women that did not belong to the nobility as for instance Christiane Vulpius who rather late in life became Frau von Goethe, the wife of Wolfgang von Goethe.

It seems to me what class you belonged to very much affected your upbringing and your lifestyle. The class system of course also very much affected men; still the fact remains that men had far more opportunities for advancement than women. with perhaps one exception namely when a women at the right time in her life managed to marry into a different class. In Christiane Vulpius’s case this seemed not to have worked out very satisfactorily. By the time Goethe married Christiane the couple already had a sixteen year old son. And she died ten years later.  I think this is why it is interesting to read about Christiane’s life. I read the biography that Dieter Wunderlich wrote. I copy here the last part of it:

http://www.dieterwunderlich.de/Christiane_Vulpius.htm

“After the defeat of Prussia and Saxony against Napoleon on October 14, 1806 at Jena and Auerstedtplundered the French Weimar. What exactly happened the following night is not guaranteed. Allegedly, Christiane Vulpius saved her lover’s life by courageously putting herself in the way of the soldiers who wanted to plunder the house on the Frauenplan. She held the men down until October 16, when Goethe received a sauvegarde , a letter of protection issued in the name of the Emperor, which kept him and his house safe from French soldiers.

Three days later, on October 19, 1806, Johann Wolfgang von Goethe and Christiane Vulpius married in the Jakobskirche. Her sixteen-year-old son August was there.

In order to introduce his wife into Weimar society, Goethe persuaded Gdańsk’s widow Johanna Schopenhauer (1766 – 1838) – the mother of the philosopher Arthur Schopenhauer – who moved to Weimar only a few weeks ago, to have tea with them on 20 October. However, the hostility in the population against Christiane von Goethe persisted.

Johann Wolfgang von Goethe not only traveled without Christiane, but also lived alone in Jena for months. And when he was at home, he retired to write in the evening, while Christiane played cards with friends.

Goethe’s and Christiane’s life is largely separate. (Sigrid Damm, loc. Cit., Page 214)

Christiane von Goethe was anything but an intellectual, but she liked to go to the theater; she had common sense, was practically gifted, and led the big household with a strong hand. When her mother-in-law Katharina Elisabeth died in 1808, Christiane took care of the inheritance matters of her husband, so that he could write undisturbed.

At the beginning of 1815 Christiane von Goethe suffered two strokes. A third stroke took place at the end of May 1816. Presumably, Johann Wolfgang and Christiane von Goethe saw each other for the last time on May 30, because the poet kept away from his terminally ill wife and lay in bed himself after a painful week on the 6th. June – probably due to uremia – died. He also did not participate in the funeral on the Jacobsfriedhof in Weimar.”

 

My Grandfather was in the Sejm and later in the Senate

I googled my grandfather’s name and found the following:

https://translate.google.com.au/translate?hl=en&sl=de&u=https://de.wikipedia.org/wiki/Josef_Spickermann&prev=search

Josef Alexander Spickermann (born March 6, 1870 in Bloto, Lodz [1] (probably Zgniłe Błoto ), died March 22, 1947 in Leipzig ) was a German politician and deputy of the German minority in Poland in the Sejm of the Second Polish Republic .

Table of Contents [Verbergen]
1 life
1.1 Family and work
1.2 Political career
2 literature
3 individual proofs
Life Edit ]
Family and occupation [ edit | Edit ]
Spickermann graduated from the school in Łódź and already passed the master craftsman carpentry exam at the age of 19. He was also a real estate dealer in Łódź. At the time of the German occupation from 1939 to 1945 he was senior master of the carpentry guild Litzmannstadt, Reichsgau Wartheland . [1]

Spickermann was married and had nine children, three of whom died in infancy. Three sons and three daughters reached adulthood and they started all families. In 1945, the Spickermanns, who joined other relatives, escaped to Pouch at Bitterfeld . [4]

Political career [ edit | Edit ]
From January 1919 Spickermann was a city councilor in Lodz. In the same year Spickermann and Ludwig Wolff were elected as representatives of the German People’s Party (DVP) for the district Lodz- Land Lask – Brzeziny in the Polish Constituent National Assembly (1919-1922) . Spickermann initially remained until 1920 deputies, but was re-elected for 1922-1928 in the Sejm, now for the constituency Konin – Koło – Lentschütz . From 1928 to 1930 he was senator for the Łódź Voivodeship . On 22 November 1930 Spickermann again ran successfully for the Senate, but had to resign his mandate due to an “internal agreement” in the German People’s Association to August Utta . He then retired from politics. [1]

Literature [ edit | Edit ]
Bertold Bergmann: Josef Spickermann, life picture of a German parliamentarian , in: Landsmannschaft Weichsel-Warthe: Jahrbuch Weichsel-Warthe 1960 , Munich 1960 [for this article so far not evaluated].
Ursula Brehmer: Responsibility as a task and life law, Josef Alexander Spickermann on the 50th anniversary of death in: Landsmannschaft Weichsel-Warthe: Jahrbuch Weichsel-Warthe 1997 , Berlin / Bonn 1997, pp. 68-72.
Karl-Heinz Reschke: Josef Alexander Spickermann, On the 60th anniversary of the death of the Sejmabgeordneter and Senator in Poland , in: Landsmannschaft Weichsel-Warthe: Jahrbuch Weichsel-Warthe 2007 , Wiesbaden 2007 [not yet evaluated for this article].
Individual proofs [ edit | Edit ]
↑ Hochspringen nach: a b c d Wilfried Gerke: Contributions to the History of the Germans in Poland during the Second World War 1939-1945. Herne 2008, p. 67.
Hochspringen ↑ Eduard Kneifel: The Protestant-Augsburgischen communities in Poland 1555-1939. Vierkirchen 1971, p. 318.
↑ Hochspringen nach: a b c d e f g Ursula Brehmer: Responsibility as a task and law of life. Josef Alexander Spickermann on the 50th anniversary of his death. In: Landsmannschaft Weichsel-Warthe: Jahrbuch Weichsel-Warthe 1997 , Berlin / Bonn 1997, p. 68.
Hochspringen ↑ Ursula Brehmer: Responsibility as a task and law of life. Josef Alexander Spickermann on the 50th anniversary of his death. In: Landsmannschaft Weichsel-Warthe: Jahrbuch Weichsel-Warthe 1997 , Berlin / Bonn 1997, p. 71.
Hochspringen ↑ Mads Ole Balling : From Reval to Bucharest – Statistical-Biographical Handbook of the Parliamentarians of German Minorities in Central and Southeastern Europe 1919-1945, Volume 1, 2nd Edition . Copenhagen 1991, ISBN 87-983829-3-4 , S. 182nd ( Limited preview on Google Book Search ).

. . .

My Paternal Grandparents in Lodz, visiting Lodz on a joined Passport!

Haus von Josef und Hulda Spickermann during the 40ties

Above the house of Josef and Hulda Spickermann in Lodz during the years before the end of World War Two.

Josef Alexander and Hulda celebrated their 50th Wedding Anniversary in November 1943. All their children with all their spouses and most of the grandchildren were present. Josef and Hulda had three daughters and three sons: Olga, Jenny, Elisabeth (Lies) and Edmund (E), Alexander (Oleg) and Ludwig (Luttek). I have a picture of the Golden Wedding with everyone in it. Here it is:

Golden Wedding (2)

This is a picture of Dad's sisters from 1927 in Lodz.
1927 in Lodz: This is a picture of Dad’s sisters Olga, Jenny and Elisabeth.

My father was the second son of Josef and Hulda. He married my mother, Irma Charlotte Summerer, on the 30th of September 1930. My mother was only nineteen at the time. Four years later, on the 21st of September 1934, I was born. In June of 1935 my parents travelled with me to Lodz (Poland) to visit Dad’s family there. My mother and I, we did not have our own passports. We were included in Dad’s passport as can be seen in the following picture.

Passport 1935

As far as I know we stayed in Lodz with Tante Lies (Elisabeth) and Onkel Alfred. I have several pictures that show me with their son Horst who was born on the 7th of February 1935. Tante Lies was about the same age as my mother. Whereas Onkel Alred was twenty years older than his wife. He owned huge properties. We always thought they were rich.

Juni 1935 in Haeuslers Pk Lodz

In the above picture I am in the pram with my cousin Horst. There are also cousins George and Gerd, the sons of Tante Olga as well as cousin Ursula, the daughter of Tante Jenny. (Olga and Jenny were of course the older sisters of my father.) The picture is taken in the park of the Häuslers, Horst’s parents.

Ute ist 6 Wochen alt

When I was six weeks old the grandparents, Hulda and Josef, came to Berlin for a visit, where they saw me for the first time. They were proud to have a grandchild by one of their sons. (Their other two sons did not have any children yet at the time). I think my twenty-three year old mother looks very pretty in that picture.

9.Juni 1938 Bodo ist nur ein paar Stunden alt

On the 9th of June 1938 my brother Bodo Alexander was born. He was born at home in our apartment in Berlin, Bozener Strasse. Here in this picture he is only a few hours old. I was thrilled to have a baby brother! I believed the ‘Klapperstorch’ had brought him. Mum’s sister Ilse was very excited about this addition to the family as well. Later on I always heard stories about how this home delivery took place. And I did sleep through all of it. When I woke up in the morning, Tante Ilse led me to the cot in the parent’s bedroom. And surprise, surprise, der Klapperstorch had brought a beautiful baby boy. There he was lying in the cot!

Ute mit Opa Spickerman am Reichssportfeld Juni 1938

Here I am with Opa Spickermann at the ‘Reichssportfeld’ in June 1938 soon after the birth of brother Bodo. I was a time when Mum still had to stay in bed. Tante Ilse and her husband Adolf Schlinke owned a ‘Wanderer’ car. In that they drove Dad, Opa and me to the Reichssportfeld for an outing. Probably so Opa could see a bit of Berlin. Presumably he had come all the way from Lodz to Berlin to see his first born grandson by the name of Spickermann.

Dad, Granddad, Tante Ilse and little Uta, (I guess, Onkel Addi took the picture.)

Dad, Granddad, Tante Ilse and little Uta,
(I guess, Onkel Addi took the picture.)

What Mum wrote in the Book “UNSER KIND – OUR CHILD” and some of my Toddler and early Childhood Photos and Photos of my Parents and Family

UNSER KIND’ – OUR CHILD , this is the title of a book Mum used for recording notes about my development. Here are some of the notes:

“Uta was born on Friday, 21st September 1934, at 19 hrs and 55 min. in Berlin-Schöneberg. Her birth weight was 3200 g, she was 51 cm in length.

Friday, 5th October 1934, Uta 14 days old. This is the day when she was outside for the first time. She had her first solid food on the 23rd December. She enjoyed eating biscuit with orange juice. On 2nd April 1935 she drank out of a small cup all by herself.

On 27th February 1935, Tante Ilse’s birthday, she wore a dress for the first time. She congratulated Aunty with some violets in her hand. When Uta was four months old she raised herself up into a sitting position for the first time. She could already stand quite well when she was six months. She was ten months and two days old when she took the first two steps all by herself. She could climb one step by herself at twelve months without holding onto anything.

Her first tooth appeared when she wasn’t quite seven months old yet. At twelve months she had six teeth at the top and two at the bottom. These teeth appeared one after another without any problems. On the 20th of March Uta wore ‘Schuhchen’ (little shoes) for the first time.

On the 24th of March 1935, a Sunday, she was baptised in the ‘Kirche zum Heilbronn’ by Pfarrer Wiligmann. Uta’s first words were “wau, wau”. Later she said “Mama” and then “Papa” and “Buh”. With “Buh” she meant ball.

She had three small pox vaccinations, because the first two weren’t successful. (Unsuccessful on 12.5.36 and 24.10.36. Successful vaccination on 13.4.37.)”

Here now is what Mum wrote on the 26th of September 1935: “Uta likes children a real lot. She wants to play with every one. She loves to play in the sand. – When I take her out she always likes to stand up in her pram and she smiles at every one. People always take notice of her. When Uta was ten months old I took her on a bike-tour. She was placed in a basket-seat which was fastened to my handle-bar. We went along the Promenade of Münster. It started raining a bit. Because of this she ended up with a bit of a cold.

She was eleven months when she was for the first time in an outside water, the Aasee of Münster. The temperature was 24 degrees (Celsius). Uta went across the German border into Poland when she was nine months. This was her first major trip. Destination Lodz.

For Uta’s first birthday we were still in Münster. Sissi and Teo were our guests. Uta loved all the presents. All day long she played with her toys.”

And there’s a list of all the presents I received, from Aunty in Berlin, from Grandma in Leipzig and also from the grandparents in Lodz.

These are pictures from Lodz in June 1935. I’m in the pictures with my cousin Horst who was born in February 1935.

These are pictures of me from July 1935 in Münster/Westphalia

These are two more pictures from September 1935

Mum wrote I loved to play with sand. Here I’m sitting at one of the sand-boxes (Buddelkasten) with my ‘boy-friend’. I think I was fond of boys at a young age!

The last two pictures are taken in my ‘Kinderzimmer’. I have great fun sitting in the little bed which is for dolls and teddies. There’s one of the chairs which was a gift all the way from Lodz for my first birthday.

I have here a few more pictures Mum took of me as a toddler. Apparently I wanted to try out whatever other children had, be it a toy car, a doll’s pram or a big tricycle. I didn’t own any of these things, but gee I was keen on trying them out!

How on earth did Mum convince the children to let me try out their things so she could take these photos?

.

On my fourth birthday Tante Ilse gave me a ‘Puppenwagen’, a pram for my
dolls.

Mum kept a big photo album with pictures of me. Growing up, I always liked to look at all these pictures. However, I remember distinctly that the following pictures annoyed me quite a bit. I felt awful that the pictures showed me being so very plump! When I was told I looked ‘cute’ I tended not to believe it. I was self conscious at an early age and mostly didn’t feel ‘cute’ at all. I still often don’t like my picture taken because I think I might look awful! The adults in the pictures are my Mum, Tante Ilse and Onkel Addi. I wonder who took the pictures with all three adults in it. Was it perhaps my father? Pussi was Tante Ilse’s dog. Apparently I loved carrying this dog.

For good measure I want to include here another blog with my father and mother in it and some of the extended family.

My father, Alexander Spickermann, was born in Lodz on the 13th of May 1904. The following picture of him was taken in about 1916. This is the earliest picture I have of him.

Alexander’s brother Edmund Spickermann, was born in 1902. Both brothers studied in Leipzig, Germany. The following pictures are from 1925 in the city of Leipzig. There is first Alexander and then Edmund. Both brothers are in their student outfits. And then there is a picture of both of them in front of the Völkerschlacht-Denkmal in Leipzig.

Alexander ca 1916

Leipzig ca. 1925

Edmund ca 1925

Alexander und Edmund am Voelkerschlachts Denkmal after 1925

Alexander, Charlotte, Ilse, Edmund 1925

Alexander and Charlotte are my parents. They were married on the 25th of September 1930. Earlier that year, that is in 1930, Alexander promoted to Dr. phil and Edmund, I think, to Dr. rer.pol. The above picture is from 1925 when Alexander and Edmund first met Charlotte and Ilse. Charlotte was only fourteen years old at the time. Her sister Ilse was eighteen. Below is my parents’ wedding photo from the 25th of September 1930. (Charlotte was born on the 23rd of March 1911 and Ilse on the 27th of February 1907).

25.9.1930

ca 1930

Ostern 1935 mit Oleg

Above is another photo of Dad from 1930. The next photo was taken around Easter of 1935.

Dad is holding me. I had been born on the 21st of September 1934. So I am about six months in that picture.

2-06-2009 5;02;29 PM

In the above picture Dad is probably not quite forty yet. And then there is the photo of the Grandparents’ Golden Wedding Anniversary in Litzmannstadt (Lodz) in November of 1943. On the left is my sixteen year old cousin Ursula; next are Dad and Mum and I am in front beside Grossmutter (Grandma). I am nine years old.

Golden Wedding (2)

Below now is the picture that was taken in June of 1938 soon after the home-birth of my brother Bodo. Since February of 1930 Ilse had been married to Adolf Schlinke (Onkel Addi). They owned this beautiful car, called ‘Wanderer’.
Grossvater Josef Spickermann (Granddad) was in Berlin for a visit. Presumably to see Bodo, his new grandson. The Schlinkes took Granddad, Dad and me for an outing in their car. The picture was taken in Berlin at the Reichssportfeld. Dad is in the picture on the left.

The next picture is taken at the Baltic seaside resort of Graal/Müritz in 1940. In the ‘Strandkorb’ are Mum and Tante Ilse, Dad is standing next to them.

Oleg,Joseph,Ilse,Ute an Schlinkes Wagen

Alexander mit Charlotte und Ilse Graal Mueritz 1940

I copied three more photos, probably all from the 1950s. The first one is Dad in his office, the two others are party photos with Dad and his family. In the last photo are Dad and his three sisters and two brothers. They were probably celebrating someone’s birthday. The Spickermanns liked to come together as a family.

In the Office MNid 1950

Lies, Alfred, Gertrud, Alexander,Ludwig, Horst 13.5.1964

Geschw. Spickermann, Alexander, Ludwig, Jenny, Olga, Lies, Edmund 13.5.1964