Friday, the 12th December 2014

It looks like on Friday, the 12th of December, 2014, we were five friends at my place having a game of Scrabble and also playing Rummy.

AuntyUta

We play Rummy with these tiles. We play Rummy with these tiles.

We are about to have a coffee break. We are about to have a coffee break.

RIMG0022

We like to have a game of Scrabble. We like to have a game of Scrabble.

Here I repeat what I wrote already this morning in another post:

“Next Friday is going to be the 19th of December. On that day we are going to have a Body Corporate meeting in Wollongong. The following day, on the 20th, we are going to have a Christmas Party for the residents and some previous residents. And for Sunday, the 21st, Peter and I are being invited to a Christmas Luncheon in Sydney.

Christmas Eve we are going to have the family at our place as is traditional for us. Early the following morning on Christmas Day Caroline, Matthew, Peter and I are going to travel to Melbourne in a rented car.

Ah, and I forgot, this coming Sunday, which is the third Sunday of Advent, we…

View original post 57 more words

Third of Advent 2014

RIMG0047
This is a picture from 2012

In my blog from December 16, 2012 I mention the four red candles:

“Surprise, surprise, this year we had just the right sort of small red candles. We saw them in a shop in Germany on one of our last days over there. I am so glad I bought them. They look absolutely beautiful on our Advents-Kranz. There are of course four candles for Advent. On each Sunday of Advent a further candle has to be lit, so we started with one candle, then two and today, on the third of Advent, we were able to light three of the candles.”

All the following pictures are from 2014:

Today is the third Sunday of Advent. Today is the third Sunday of Advent.[/caption]RIMG0027Our tree is ready for Christmas! We can still sort this out.RIMG0033RIMG0034RIMG0035RIMG0036RIMG0039We played joyful American Christmas songs. I liked this very much. We played joyful American Christmas songs. I liked this very much.RIMG0041RIMG0044RIMG0043

This is what I wrote on December 16, 2012:

The other day I lost everything on the computer. Just one wrong click and everything was gone! With some great help by hubby I am now back in business minus all my pictures. At the moment I wouldn’t know how to continue publishing pictures anyway. Apparently I used up my quota. I guess I can still write a bit about Advent even if can’t publish any pictures.

For the first Advents Sunday we dug out the ‘Advents-Kranz’, the one we’ve had for years. Usually we try in vain to get suitable small candles to fit on the green wreath made of artificial small fir tree branches. There are decorations of pinecones, shiny red apples and sweet little red mushrooms on it, all made of plastic and permanently fitted onto the wreath. Because we weren’t able to get candles of a suitable size we usually resorted to placing some bigger candles on the table, setting the Advents-Kranz up in the middle.

Surprise, surprise, this year we had just the right sort of small red candles. We saw them in a shop in Germany on one of our last days over there. I am so glad I bought them. They look absolutely beautiful on our Advents-Kranz. There are of course four candles for Advent. On each Sunday of Advent a further candle has to be lit, so we started with one candle, then two and today, on the third of Advent, we were able to light three of the candles.

We also dug out our artificial Christmas-tree again. (We didn’t last year because last year we had gone away on a holiday!) So we wondered what would it be like to put up the tree after a two-year break? Peter found the tree well packed away outside in the shed. Unpacking it, he established the tree was still as good as new. He had no trouble setting it up in the living-room. He also found plenty of electric lights and skillfully wound these around the tree branches. At the top of the tree he put a red ball with a golden pointy top on it. He also wound a bit of lametta around the tree.

I found some more decorations to hang on the tree, shiny balls and the like. On the whole I am rather pleased with our Christmas-tree. The only thing that was left for me to do was to pack all the empty boxes away. I also dug out quite a few candles to spread around the room. Most of them landed on our big dining-room table for the time being. We have a candle-holder with five big candles in it. Here is what is written on each one of them:

‘I love you because each time that we’re together something special happens between us and gives me one more reason thinking of you.’
And it says this is from jerry’s candle company.

There is something else I took notice of, meaning I took time to have a closer look. For the third of Advent we opened some special Christmas biscuits. ‘Fine Nürnberg OBLATEN LEBKUCHEN (Fine spiced cookie Assortment)’, this is what it said on the packet. And the cookies are really delicious!

Amongst all the Christmas stuff I found our ‘nutcracker’. This nutcracker is really special to me for we had it for so many years. I was very happy when I found it. It was such a pleasure unwrapping him and putting him on the table as a decoration. He may not be able to crack nuts, but by gosh, he looks beautiful to me.

Sorry, no pictures for now. I miss being able to publish pictures!

Some pictures you can find now on Peter’s blog

Childhood Memories about ‘Kokeln’ and Memories about singing Christmas Songs

mit Kerzen/Streichhölzern kokeln

The other day I mentioned ‘kokeln’ in one of my posts. I wrote:

‘At this time of the year memories keep coming back about how we celebrated the Advents Sundays during the late 1930s and early 1940s. During those years we always had an ‘Adventskranz’ with four, thick, usually red, candles. On each Advent Sunday one more candle would be lighted. The ‘Kranz’ was made up of fresh fir-tree branches. When we sat down with one, two, three or four candles lit, my little brother and I would be allowed to do some ‘kokeln’, but of course always under supervision by Mum. ‘Kokeln’ would mean that Mum gave us a beautiful fresh twig of the fir-tree branches to hold over a burning candle. This made a fantastic smell. Oh, how we loved this smell. I could tell, Mum loved it too. This quickly brought us into the mood to sing some Christmas songs.’

Yes, the smell was fantastic!

And here now I copy my post from 2014 about some Christmas songs and German Christmas customs:

https://auntyuta.com/2014/12/03/christmas-songs-and-some-german-christmas-customs/

Christmas Songs and some German Christmas Customs

“German and Austrian Christmas customs have spread throughout the world wherever Christmas (Weihnachten) is celebrated. From the Christmas tree (Tannenbaum) to “Silent Night” (“Stille Nacht“) and on to the Advent calendar (Adventskalender), people around the globe have adopted many traditions that began in the German-speaking world.”

The Christmas songs, that I remember from my childhood, have a special meaning for me. Some songs were very joyful, others more reflective, that is ‘besinnlich’. Besinnlich meant we became deeply and seriously thoughtful while singing these songs . This kind of singing appealed to me. Advent was the only time of the year when my family would sing some songs together. And it went on for four Sunday afternoons in a row. After the fourth Sunday of Advent some serious preparations for Christmas Eve started. We children were not included in these preparations. As children we therefore became highly impatient while we were waiting for Christmas Eve – “Heiligabend” .

“Stille Nacht, heilige Nacht,” and “O du fröhliche” were very popular songs during my childhood. (I was born in 1934.)

German

Stille Nacht, heilige Nacht,
Alles schläft; einsam wacht
Nur das traute hochheilige Paar.
Holder Knabe im lockigen Haar,
Schlaf in himmlischer Ruh!
Schlaf in himmlischer Ruh!

Stille Nacht, heilige Nacht,
Hirten erst kundgemacht
Durch der Engel Halleluja,
Tönt es laut von fern und nah:
Christ, der Retter ist da!
Christ, der Retter ist da!

Stille Nacht, heilige Nacht,
Gottes Sohn, o wie lacht
Lieb’ aus deinem göttlichen Mund
, Da uns schlägt die rettende Stund’.
Christ, in deiner Geburt!
Christ, in deiner Geburt!

Words: Joseph Mohr, 1816
Music: Franz Xaver Gruber, 1818

English

Silent night, holy night
All is calm all is bright
‘Round yon virgin Mother and Child
Holy infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace

Silent night, holy night,
Shepherds quake at the sight.
Glories stream from heaven afar,
Heav’nly hosts sing Alleluia;
Christ the Savior is born
Christ the Savior is born

Silent night, holy night,
Son of God, love’s pure light.
Radiant beams from Thy holy face,
With the dawn of redeeming grace,
Jesus, Lord, at Thy birth
Jesus, Lord, at Thy birth

http://german.about.com/od/christmas/a/StilleNacht.htm

O du fröhliche
This very popular German Christmas carol has Italian origins. In 1788 the German philosopher, theologian, and poet Johann Gottfried von Herder (1744-1803) brought the melody to Germany after a trip to Italy. Originally a Sicilian fisherman’s song, the melody was used for the Latin hymn “O Sanctissima.” Around 1816 Johannes Daniel Falk (1768-1826) wrote the German lyrics for what soon became one of the most popular German Weihnachtslieder. The English version is known as “O How Joyfully.”


O du fröhliche
O You Merry (Christmastide)

MELODIE: Sizilianisches Fischerlied – Johann Gottfried von Herder (1788)
TEXT: Johannes Daniel Falk (1816)

DEUTSCH
Johannes Daniel Falk, 1816O du fröhliche, o du selige,
Gnadenbringende Weihnachtszeit!
Welt ging verloren,
Christ ist geboren,
Freue, freue dich, o Christenheit!O du fröhliche, o du selige,
Gnadenbringende Weihnachtszeit!
Christ ist erschienen,
Uns zu versöhnen,
Freue, freue dich, o Christenheit!O du fröhliche, o du selige,
Gnadenbringende Weihnachtszeit!
Himmlische Heere
Jauchzen dir Ehre,
Freue, freue dich, o Christenheit!
ENGLISH (lit. prose)
See poetic version belowO you merry, o you blessed,
Merciful Christmastide!
The world was lost,
Christ was born,
Rejoice, rejoice o Christendom!O you merry, o you blessed,
Merciful Christmastide!
Christ appeared,
To reconcile us,
Rejoice, rejoice o Christendom!O you merry, o you blessed,
Merciful Christmastide!
Heavenly hosts,
Exult your honor,
Rejoice, rejoice o Christendom!

 


English poetic version, author unknown
O How Joyfully (O du fröhliche)

O how joyfully, o how blessedly,
Comes the glory of Christmastime!
To a world so lost in sin,
Christ the Savior, enters in:
Praise Him, praise Him Christians, evermore!

O how joyfully, o how blessedly,
Comes the glory of Christmastime!
Jesus, born in lowly stall,
With His grace redeems us all:
Praise Him, praise Him Christians, evermore!

O how joyfully, o how blessedly,
Comes the glory of Christmastime!
Hosts of angels from on high,
Sing, rejoicing, in the sky:
Praise Him, praise Him Christians, evermore!

 

 

Uta’s and Peter’s Pictures Nov.2019

 

Peter took the above pictures a few days ago. The Jacaranda is in full bloom at this time of the year!

DSCN5718
This picture of afternoon tea with my friends was already taken towards the End of September.
DSCN5717
This must have been a Friday for we are about to play our game of Scrabble!

DSCN5719

This is a favourite bin of ours in Corrimal. It is great to be able to recycle things!

In October we did get plantagen shutters installed in several rooms.

DSCN5732

 

DSCN5733
Carter with his baby sister on the day of Nina and Troy’s wedding

DSCN5749

 

 

Part of our back fence had to be replaced because of storm damage. It took quite a long time from when the contractors took the old fence down and the new fence was finally completed.

The finishing touches of getting a new fence! Actually the work still has not been totally finished!

DSCN5768
Peter today on his morning walk

Pictures I took this morning:

The End of November 2019

IMG_8682

Caroline and Matthew moved last weekend from a studio apartment to a two bedroom apartment next door. The removalist guys had to take everything down 30+ stairs and carry everything up next door some 53 stairs!
This is quite a lot of steps to carry every thing down and then up all these  stairs!

The rooster in the above picture remarkably made it to the balcony at the new place! Again, they do not have anything above where they live, so it is like a penthouse apartment!

IMG_8681

 

https://www.imdb.com/title/tt1401697/?ref_=nm_knf_i4

Hungerwinter – Überleben nach dem Krieg

Survivors’ testimonies, archive footage and re-enacted scenes are combined to describe the effects of one of the coldest and hardest winters in German history, only shortly after the end of WWII.

Director:

Gordian Maugg

Writers:

Alexander Häusser (screenplay), Gordian Maugg (screenplay)

 

MY INTENTION: Must see the above documentary! I, Uta, and Peter as well, we can remember all too well this harsh winter!

Now to the downloading of more pictures. I was at a loss this morning to find my picture folder. As always, Peter had to come to the rescue again. So we sorted it out now.

I think I’ll insert some of the pictures into another post!

Childhood Memories about Advent

https://auntyuta.com/2015/11/29/childhood-memories-about-advent/

At this time of the year memories keep coming back about how we celebrated the Advents Sundays during the late 1930s and early 1940s. During those years we always had an ‘Adventskranz’ with four, thick, usually red, candles. On each Advent Sunday one more candle would be lighted. The ‘Kranz’ was made up of fresh fir-tree branches. When we sat down with one, two, three or four candles lit, my little brother and I would be allowed to do some ‘kokeln’, but of course always under supervision by Mum. ‘Kokeln’ would mean that Mum gave us a beautiful fresh twig of the fir-tree branches to hold over a burning candle. This made a fantastic smell. Oh, how we loved this smell. I could tell, Mum loved it too. This quickly brought us into the mood to sing some Christmas songs.

https://auntyuta.com/2014/12/03/christmas-songs-and-some-german-christmas-customs/

DSCN0318

The First Sunday of Advent 2019 with some Pictures from 2015

Next Sunday is the 1st of December, which means it is the first Sunday of Advent!

I am going to republish the pictures from that blog that I published four years ago:

https://auntyuta.com/2015/11/28/first-sunday-of-advent/

I found the following in the comment section from 2015:

Aunt Beulah
November 30, 2015 at 1:31 pm
Thanks for sharing a bit of your life with us. The photographs are beautiful, interesting, and charming.

Reply
auntyuta
November 30, 2015 at 2:56 pm
Thanks so much for your lovely comment, Janet. Our ‘Adventskranz’ is of course made up of artificial green stuff, and we’ve had it for many years. I love the little decorations on it. Come advent I admire them each year again. Like a little girl I take time inspecting and enjoying each of the pieces.The other day I thought it might be interesting to see how these little decorations would come out in some photographs. So I spent a bit of time taking pictures and later on cropping some of them. I guess all of these decorations remind me a bit of my childhood. 🙂

ACTUALLY, we do still have this ‘Adventskranz’. I was just thinking, I might soon get it ready for next Sunday! 🙂

DSCN0306

DSCN0300

DSCN0301

DSCN0304

DSCN0305

DSCN0307

DSCN0308

DSCN0309

DSCN0213
This is the Park near where we live.

DSCN0203 (2)

DSCN0202

DSCN0201 (2)

DSCN0201
These yummy berries grew there 4 years ago!

DSCN0203

DSCN0314
Here Lucas is 3
DSCN0313
and here Alexander is one!
DSCN0312
Well, this was four years ago!
DSCN0264 (2)
This is what it looked like from our kitchen window four years ago

DSCN0264

This is what I wrote three years ago!

Baby Carter arrived on the 21st of November 2016, a Monday. He arrived shortly after 5 in the afternoon. Soon after his birth at Wollongong Hospital a lot of family went to see him and his Mum, Roxy.

Roxy is one of our granddaughters. Our daughter Monika and granddaughter Natasha drove Peter and me to Wollongong Hospital the morning after the Baby had been born. Here are some pictures from Tuesday morning:
15145283_1244106678943958_2010103799_oOLYMPUS DIGITAL CAMERAOLYMPUS DIGITAL CAMERA

Today Carter is three!! We went this morning to see him and his mum and his two months old Baby Sister, sweet Evie!