Public Services International

The report on TISA was prepared for Public Services International, written by Scott Sinclair, Canadian Centre for Policy Alternatives, and Hadrian Mertins-Kirkwood, Institute of Political Economy, Carleton University.

Also see PSI and OWINF’s special report The Really Good Friends of Transnational Corporations

The above refers to:

PSI Special Report: TISA versus Public Services

from

28 April, 2014
Source:
PSI

I published the above report some ten days ago, actually on the 20th of January 2015. I want to copy it here again and stress some of what it says.

So here is the copy:

“A new report by Public Services International (PSI) warns that governments are planning to take the world on a liberalisation spree on a scale never seen before. According to the report, this massive trade deal will put public healthcare, broadcasting, water, transport and other services at risk. The proposed deal could make it impossible for future governments to restore public services to public control, even in cases where private service delivery has failed. It would also restrict a government’s ability to regulate key sectors including financial, energy, telecommunications and cross-border data flows.
Treating public services as commodities for trade creates a fundamental misconception of public services. The Trades in Services Agreement (TISA), currently being negotiated in secret and outside of World Trade Organization rules, is a deliberate attempt to privilege the profits of the richest corporations and countries in the world over those who have the greatest needs.

Public services are designed to provide vital social and economic necessities – such as health care and education – affordably, universally and on the basis of need. Public services exist because markets will not produce these outcomes. Further, public services are fundamental to ensure fair competition for business, and effective regulation to avoid environmental, social and economic disasters – such as the global financial crisis and global warming. Trade agreements consciously promote commercialisation and define goods and services in terms of their ability to be exploited for profit by global corporations. Even the most ardent supporters of trade agreements admit that there are winners and losers in this rigged game.

The winners are usually powerful countries who are able to assert their power, multinational corporations who are best placed to exploit new access to markets, and wealthy consumers who can afford expensive foreign imports. The losers tend to be workers who face job losses and downward pressure on wages, users of public services and local small businesses which cannot compete with multinational corporations.”

I ask myself why do I bother reading such stuff? I am just one of the masses. I have no special education, I cannot compete with the power of governments or multinational corporations or any of the very rich people. I am very near the end of my life. Why is it not enough for me to just concentrate on having as good a life as possible for the last days of my existence here on earth?

Bayerisches Viertel

This is a view of Bozener Strasse towards the Chestnut Tree. This picture is to be found in
This is a view of Bozener Strasse towards the Chestnut Tree. This picture is to be found in this article by the Tagesspiegel  about Bayerisches Viertel.
Here is another picture of that Chestnut Tree.
Here is another picture of that Chestnut Tree.
This is a picture of Bozener Strasse seen from the
This is a picture of Bozener Strasse seen from the “Robbengatter” Restaurant.

The top three pictures were all taken from this Tagesspiegel article:

http://www.tagesspiegel.de/berlin/bezirke/bayerisches-viertel/kiezkneipe-robbengatter-im-bayerischen-viertel-dichtung-und-trunkenheit/9860760.html

 

 

On September 20th, 2012 I wrote the following:

“Yesterday, Tuesday, our destination was Bayerischer Platz. Just round the corner is Bozener Strasse, where I grew up. I felt quite nostalgic to see my old stomping ground again. We picked up a few large, shiny, rather big chestnuts from under the huge tree at the end of Bozener Strasse. I remember this tree very well from my childhood!”

I mentioned this chestnut tree in this blog: https://auntyuta.com/2013/06/02/early-memories/

This picture under the chestnut tree was taken on the 9th June 1940, my brother Bodo's second birthday.
This picture under the chestnut tree was taken on the 9th June 1940, my brother Bodo’s second birthday.

 

 

9th June 1940: All the party guests are under the chestnut tree for picture taking.
9th June 1940: All the party guests are under the chestnut tree for picture taking.
Here I am under that tree in September 2012,
Here I am under that tree in September 2012,
Peter in Bozener Strasse, the street where I grew up!
Peter in Bozener Strasse, the street where I grew up!

Early Memories (A Copy}

The other day I could not copy the pictures to this blog. I have no idea what went wrong that day. Today I tried it again, and it worked immediately! So I publish here once again the whole blog. I guess some bloggers who have already been reading this blog might like to see the pictures that go with it. I did write this blog in 2013.

https://auntyuta.com/2013/06/02/early-memories/

Before I was three we lived in Taunus Strasse, Berlin- Friedenau. Some time during 1937 we moved to Bozener Strasse in Berlin-Schöneberg. This is where Tante Ilse and Onkel Addi lived as well and also my friend Cordula and her parents. Later on we did get to know Family T. who lived in the house opposite our apartment building.

During my early childhood Bozener Strasse was a very quiet street. There were no cars parked in the street.

Tante Ilse had this narrow but very long balcony with a lot of plants to water. As a two year old I loved to help with watering some of the plants!

Uta loves to water the plants. Mum is looking on.
Uta loves to water the plants. Mum is looking on.

Here Mum still has this “Bubikopf” which I believe became fashionable already in the 1920s.

In the next picture, which was taken in Bozener Strasse on 21st September 1947, my brother Peter is nearly six. I stand behind Peter. I turned thirteen on this day. My brother Bodo is on the left. He is nine. Beside him Eva Todtenhausen, who is going on twelve and beside Eva is Cordula who is twelve. Today I found out that Cordula died in July 2011, aged 76. This was very sad news for me. 😦
2-06-2009 5;02;21 PM23-02-2009 6;29;31 PM

The above picture is from my birthday in 1940. We stand under the huge chestnut tree. Cordula spent part of the war outside of Berlin. She is not in the 1940 picture.

We took the following picture of Bozener Strasse during our Berlin visit in September 2012. It is still the same chestnut tree. But look at all the cars now!

DSCN3831

Our apartment was on the third floor, Tante Ilse lived two floors further up. Mum quite often went up with me to visit Tante Ilse. One of my early memories is that Tante Ilse and Mum were lying  under the bright lights of some tanning lamps (Höhensonne).  They used some oil on their skin which smelled beautiful and made their skin look shiny. Their skin usually had quite a bit of a tan. They wore some protective dark glasses. Sometimes they made me lie under the lamp for a little while.  I  liked it when some of this nice smelling oil was rubbed all over my body. I too had to wear these dark glasses. I liked to wear them for a little while. But I was required to lie totally still. Very soon  I did get sick of it, not wanting to lie still any more under the hot tanning lamp. I was then always glad when I was allowed to get up again.

I remember thinking that Auntie was a very beautiful looking woman with her very long curly hair. In the three way mirrors of her dressing table I remember watching  how Auntie brushed her hair. It was very strong and long chestnut-coloured hair.  Auntie usually brushed it slightly back so it stayed behind her ears. She often wore very long blue earrings. Oh, I loved the look of these blue earrings.  They looked beautiful hanging down from Auntie’s ears! I think Mum did not wear any earrings, because her ears were covered by her hair. Mum’s brown hair was very fine and much shorter than Auntie’s. My hair was rather fine too. Mum always cut it quite short. I often wished  that I could wear my  hair longer but Mum would not let me grow it longer.

Both Auntie Ilse and Mum wore identical three big rolls of hair horizontally on top of their heads. The front rolls covered the top of their foreheads, the other two rolls were rolled behind the front roll. They often wore identical clothes, for instance light pink angora wool tops with identical grey suits.

1948: Mum 37, Uta 14, Bodo 10 and Peter 7.
1948: Mum 37, Uta 14, Bodo 10 and Peter 7.

Mum features her three big rolls of hair, I am already allowed to wear my hair long!

———-

Mum often called me  ‘MAUSEL’ or ‘Mauselchen’, whereas Auntie liked to call me ‘HERZCHEN’ or ‘LIEBLING’. Dad sometimes said ‘HERZEL’ to me, but he usually called me by my name. Mausel is derived from Maus (mouse), Herzchen means ‘little heart’, Liebling means ‘darling’.

Cordula’s mum once told  me, that her name meant ‘heart’ in the Latin language, but not to tell anyone otherwise some children would make fun of the name. I did not want anyone to make fun of Cordula. So I promised myself to keep the meaning of the name to myself.

My brother Bodo was born in June 1938. I think Cordula’s  brother Tilwin was born a few months after that. Mum said that Tilwin was an extremely odd name. It turned out he grew up with very bright red hair. The children in the street teased him about his hair. As much as possible Cordula always stood up for her  brother. I think for the most part Tilwin avoided playing with other children.

The Lepsius apartment was on the same side as our apartment, just two floors further up. (Auntie Ilse’s apartment was on the other side of the fifth floor). I often went up to the Lepsius apartment all by myself to play with Cordula. They had a ‘roof-garden’ (Dachgarten) above their apartment. It was the size of a big room and had no roof above it. I remember the sun shining right into it. The floor was concrete and along the walls were garden-beds . Cordula was allowed to look after her own little garden-bed.. Once Cordula’s Mum let me have a portion of a little garden-bed too! Cordula’s Mum and Dad were always kind to me. They made me feel welcome and included.

Cordula’s family had food that I had never seen before.. For snacks we children were often given some kind of brown flakes and raisins. Sometimes we were given dates or figs. I loved this food! My Mum thought it was strange to eat something like that. In Mum’s opinion this family was rather odd because they had lived in the Middle East for a while. Cordula’s  father was an architect. My Mum called him ‘the Hunger-Architect’ (Hungerleider)  since he seemed to get hardly any work in his profession.

Mum must have seen their apartment once for I remember her remarking how sparsely furnished it was.  Mum found their choice of furniture quite odd. There were a great number of shelves stacked full with books. These shelves went from floor to ceiling. Herr Lepsius sometimes showed us children books with colourful  illustrations. He also told us stories. We loved one story in particular which had a funny ending. We demanded to be told that story again and again. Each time we laughed our heads off and Herr L laughed with us. The story was about a beggar who knocked at the door of an apartment. A ily had two connecting apartments across two buildings; that is, the wall between the buildings had beautiful maid opened the door. Some time later the beggar knocked at another door of an apartment in the neighbouring building. And the same beautiful maid opened the door! We found the astonishment of the beggar very funny! Herr L explained to us, that a wall had been broken through to connect the apartments on that floor. This was actually where the family of Herr L had lived, when he was a boy.

Herr L was old and bald. He was about twenty years older than his wife. Quite a few years later Cordula and I went to the same high-school. We walked there together every morning. One morning I climbed up the stairs to  Cordula’s  apartment to find out why she  had not come down yet to go to school with me. I rang the bell. Frau L opened the door. She was in tears. She did not let me come in but went with me to the top of the stairs. She said: “Our father just died; I haven’t even told Cordula yet.”  She looked at me with despair in her face.  I did not know what to say. She hugged me and then she disappeared in her apartment.

Childhood Memories

Early Memories

I was born on the 21st of September 1934. This was when we lived in Taunus Strasse, Berlin- Friedenau. Some time during 1937 we moved to Bozener Strasse in Berlin-Schöneberg. This is where Tante Ilse and Onkel Addi lived as well and also my friend Cordula Lepsius and her parents. Later on we did get to know Family Todtenhausen who lived in the house opposite our apartment building.

We lived on the third floor, Tante Ilse lived two floors further up. Mum quite often went up with me to visit Tante Ilse. One of my early memories is that Tante Ilse and Mum were lying  under the bright lights of some tanning lamps (Höhensonne).  They used some oil on their skin which smelled beautiful and made their skin look shiny. Their skin had usually a bit of a tan. They wore some protective dark glasses. Sometimes they made me lie under the lamp for a little while.  I  liked it when some of this nice smelling oil was rubbed all over my body. I too had to wear these dark glasses. I liked to wear them for a little while. But I was required to lie totally still. Very soon  I did get sick of it, not wanting to lie still any more under the hot tanning lamp. I was then always glad when I was allowed to get up again.

I remember thinking that Auntie was a very beautiful looking woman with her very long curly hair. I remember watching In the three way mirrors of her dressing table how Auntie brushed her hair. It was very strong and long chestnut-coloured hair.  Auntie usually brushed it slightly back so it stayed behind her ears. She often wore very long blue earrings. Oh, I loved the look of these blue earrings!  They looked so beautiful hanging down from Auntie’s ears. I think Mum did not wear any earrings, because her ears were covered by her hair. Mum’s brown hair was very fine and much shorter than Auntie’s. My hair was rather fine too. Mum always cut it quite short. I often wished  that I could wear my  hair longer but Mum would not let me grow it longer.

Later on both Auntie Ilse as well as Mum wore identical three big rolls of hair horizontally on top of their heads. The front rolls covered the top of their foreheads, the other two rolls were rolled behind the front roll. They also often wore identical clothes, for instance light pink angora wool tops with identical grey suits.

Mum often called me  ‘MAUSEL’ or ‘Mauselchen’, whereas Auntie liked to call me ‘HERZCHEN’ or ‘LIEBLING’. Dad sometimes said ‘HERZEL’ to me, but he usually called me by my name. Mausel is derived from Maus (mouse), Herzchen means ‘little heart’, Liebling means ‘darling’.

Cordula’s  mum once told  me, that her name meant ‘heart’ in the Latin language, but not to tell anyone otherwise some children would make fun of the name. I did not want anyone to make fun of Cordula. So I promised myself to keep the meaning of the name to myself.

My brother Bodo was born in 1938. I think Cordula’s  brother Tilwin was born one year later. Mum said that Tilwin was an extremely odd name. And on top of it he grew up with very bright red hair. The children in the street teased him about his hair. As much as possible Cordula always stood up for her  brother. I think for the most part Tilwin avoided playing with other children.

We lived on the third floor. The Lepsius apartment was on the same side as our apartment, just two floors further up. (Auntie Ilse’s apartment was on the other side of the fifth floor). I often went up to the Lepsius apartment by myself to play with Cordula. They had a ‘roof-garden’ (Dachgarten) above their apartment. It was the size of a big room and had no roof above it. I remember the sun shining right into it. The floor was concrete, and along the walls were garden-beds . Cordula was allowed to look after her own little garden-bed.. Once Cordula’s Mum let me have a portion of a little garden-bed too! Cordula’s Mum and Dad were always kind to me. They made me feel welcome and included.

Cordula’s family had food that I had never seen before. For snacks we children were often given some kind of brown flakes and raisins. Sometimes we were given dates or figs. I loved this food! My Mum thought it was strange to eat something like that. In Mum’s opinion this family was rather odd because they had lived in the Middle East for a while. Cordula’s father was an architect. My Mum called him ‘the Hunger-Architect’ (Hungerleider) since he seemed to get hardly any work in his profession.

Mum must have seen their apartment once for I remember her remarking how sparsely furnished it was. Mum found their choice of furniture quite odd. There were a great number of shelves stacked full with books. These shelves went from floor to ceiling. Herr Lepsius sometimes showed us children books with colourful illustrations. He also told us stories. We loved one story in particular which had a funny ending. We demanded to be told that story again and again. Each time we laughed our heads off, and Herr Lepsius laughed with us. The story was about a beggar who knocked at the door of an apartment. A beautiful maid opened the door. Some time later the beggar knocked at another door of an apartment in the neighbouring building. And the same beautiful maid opened the door! We found the astonishment of the beggar very funny! Herr Lepsius explained to us, that the family had two connecting apartments across two buildings; that is, the wall between the buildings had been broken through to connect the apartments on that floor. This was actually where the family of Herr Lepsius had lived, when he was a boy.

Herr Lepsius was old and bald. I believe he was about twenty years older than his wife. Quite a few years later Cordula and I went to the same high-school. We walked there together every morning. One morning I climbed up the stairs to  Cordula’s apartment to find out why she   had not come down yet to go to school with me. I rang the bell. Frau Lepsius opened the door. She was in tears. She did not let me come in but went with me to the top of the stairs. She said: “Our father just died; I haven’t even told Cordula yet.”  She looked at me with despair in her face.  I did not know what to say. She hugged me and then she disappeared in her apartment.

Now I found out that Cordula died on the 25th of July 2011, aged 76. This was very sad news for me. 😦

    • Thanks for commenting, Mary-Ann.
      I feel sorry that I had lost contact with Cordula over the years. The last time I had seen her was in 1986. I probably could have done more to keep in touch with her. All I know is that at the time her priorities were to give her two children the best possible start in life and to establish a business with her older and already retired husband.
      The death notice Peter found by googling Cordula’s name. It was in a church bulletin from October 2011. It was definitely a death notice for Cordula. It showed the correct spelling of her first name and double surname.

  1. WordsFallFromMyEyesJune 5, 2013 at 10:16 pm Edit #

     I can’t imagine handling that many kids!

    Re the oil over your body – I agree. I would have loved that 🙂

    • auntyutaJune 5, 2013 at 10:31 pm Edit #

      Funny you should think three kids is too many. Actually Tante Ilse thought so too. She thought two children would have been plenty, especially during times of war.
      The oil, yes Noeleen, I really loved the smell. I can still imagine all the beautiful smells in Auntie’s bedroom. I am still very sensitive to smell. Some smells I love, others I detest.

  2. The EmuJune 5, 2013 at 11:07 pm Edit #

    Beautiful yet sad memories Auntyuta, I see by one of the other comments that your friend Cordula passed away in 2011, a beautiful friendship spanning many years.
    Emu

    • auntyutaJune 6, 2013 at 12:18 am Edit #

      Emu, thanks very much for your comment. I have so many memories about Cordula, going as far back as 1937,  I believe. It’s kind of strange that there are big gaps when she wasn’t around because of the war. There were some beautiful years of friendship after the war. However she was in a different school year and had not the same friends that I had. Maybe Lieselotte, who was in my class, was the only mutual friend we had. Her Dad had died and then her Mum died too. This was when she moved away from Berlin to stay with her aunts in Stuttgart.  Later on she lived in the Middle East. She wrote me beautiful letters. She had a good job. She married late in life. Had two children, sent me lovely photos of her family. She moved with her husband back to Germany. I only saw her once again for an afternoon visit. This was in 1986, such a long time ago! There’s so much I don’t know. Maybe there’s a chance to find out where Tilwin, her brother, is. The last we heard from him, he lived with his wife and two children in Düsseldorf. But this goes back maybe fifty years. Such gaps in time.
      I can only say that I always thought that Cordula was a very special person. Maybe I’m imagining things, but I believe she was filled with inner beauty. No, I’m not imagining this. This is how she was. I am sure she led a good life. You’re right, Emu, beautiful yet sad memories.

Once more remembering 1943/1944

Having read once more a few of my blogs on childhood memories, I came to the conclusion, it might be best if I tried to put all these blogs about my childhood as ‘pages’ together in the one place, so I could find them more easily when I wanted to look something up. It would make it easier for my children too to read up on my childhood. For now I plan to first copy the relevant blogs. I’ll probably need a few days or weeks for this. As far as possible I might refrain from putting anything else in my posts. Just as well, for ‘news’ items, as far as politics are concerned, usually do not give me much pleasure. And personal news, well, I could probably catch up with them at a later stage.

At the moment I collect the childhood memories rather randomly. Here is one about remembering 1943/1944:

Towards the end of September 1943 we left Berlin to live in the country. We moved to a place called the ‘Ausbau’, which meant that eventually ‘more’ was to be added to the building.. It was a simple rectangular red brick complex with several entrances around the building. There was no plumbing or electricity. The entrance for us ‘Berliners’ was on the left side at the front of the building. We had a cellar, a ground floor and two upper floors.

Mum, my two younger brothers and I, shared a bedroom on the first upper floor. We also had a small kitchen and a living-room. I would sleep in the living-room when my dad came home on leave. Two maids, one Polish, the other Russian, shared two rooms on the top floor. All the rooms on the top floor had sloping ceilings. Our Polish maid was in her early twenties. Her name was Maria. She was very efficient and always rather serious.. The T. Family, who lived on the ground floor, employed Katja, the Russian maid, who was only eighteen and extremely fun loving.

My mum’s sister, Tante Ilse, also had her rooms on the first upper floor. She had a bedroom and a living-room. On the ground floor, right underneath her upper rooms, she had a kitchen and a dining-room. She hardly ever used those downstairs rooms. Our friends from Berlin, the T. Family, occupied three rooms downstairs, namely a kitchen, a living-room and a bedroom, the same arrangement of rooms that we had on the upper floor.

There was an additional larger room for storage under the sloping roof. T. Family and my Family stored in that room additional larger furniture which we wanted to save from the bombs in Berlin. — In that room Mum stored a lot of Boskop-apples during the cold season. They were neatly spread out on some straw. Come Christmas-time, other delicious food was also hidden somewhere among our stored furniture. It was very tempting for me to go exploring in that room! Mum noticed sometimes, that some food was missing. And I admitted, when questioned, that I had helped myself to some of the goodies. However I was never punished for doing such a thing. That shows, that Mum must have been quite tolerant. —

On the same upper floor right under the roof was a playroom, which my brothers and I shared with eight year old Edith T. There was another room next to the playroom where Mrs. T.’s parents had stored some bedroom furniture. The parents were Mr. and Mrs. B. and had a business in Berlin. They sometimes stayed at the ‘Ausbau’ in that bedroom in order to be with their family away from the bombs in Berlin.

Our toilets were “plumps-closets” some distance away from the house. Water for cooking and washing had to be fetched from a pump in the backyard. Fetching water from the pump kept both maids very busy indeed. For lights we had kerosene-lamps, for heating there were coal-fired stoves which could also be used for cooking. Everything was very basic.

Gradually some changes were being made. The first big change was that our landlord had electricity laid on. All the workers who lived with their families in the other part of the building, received the benefit of electricity at the same time. This certainly was a very welcome improvement for them.

The ‘Ausbau’ was built close to a dirt-track which meandered through wide open barley-, oat- and potato-fields. On the track it was a good half hour to walk to the next village. Bike-riding however made it a bit quicker.

Werner M., the owner of all those fields that went on for miles and miles, was an acquaintance of Tante Ilse. He was apparently quite rich and also owned extensive brick-works (Ziegeleien). It was said of him that he was a millionaire. He was our landlord and he liked to spoil us. With no strings attached! Tante Ilse only had to voice a wish and Werner M. immediately did whatever he could to fulfill her wish. He spoiled us by constantly getting produce delivered to us: Potatoes, cabbage for making sauerkraut, wonderful treacle made of sweet-beets, and coal for our stoves.

Even I, as a nine year old, could see that sixty year old Werner M. was hopelessly in love with Ilse. I also was quite aware, that she always kept him at a distance. He was happy to just be invited for ”Kaffee und Kuchen’ on weekends and to spend some time with all of us. He always came to visit on his bike. On his daily inspection tours of the workers in the fields he also went around on his bike. He owned coaches with horses, but hardly ever used these to go anywhere.

Occasionally we were invited to his place (which people called ‘Schloss’), Then he sent a coach with a coachman to pick us up. Once in winter when there was plenty of snow, Werner M. sent a ‘Pferde-Schlitten’ (horse-drawn sledge). On this sledge we were wrapped up in blankets under a clear night-sky with the moon and lots of stars shining on us. It was unforgettable and one of the rare highlights in our otherwise pretty dreary country-life existence.

The place where Werner M. lived, did not look like a castle at all, even though people called it ‘Schloss’. It was not even a mansion but a rather large, but fairly plain house. There was a huge, fenced in veggie garden next to the house. I have seen the veggie garden only once. However I was very impressed by it, because it seemed to be so very large.

When we moved to the ‘Ausbau’, Ilse had already been divorced from her first husband. It was obvious that Werner M. would have liked to marry Ilse. However, it never came to that. Tante Ilse married Onkel Peter aka Helmut L. on July 20th, 1944.

***************************

It was a big thrill for me to go exploring among the furniture in that big storage-room, especially in the weeks before Christmas! Mum used to store lot of goodies during the Christmas season. It was very exciting for me to find out what new things had been stored in that big room. I remember seeing huge chunks of nougat (a yummy hazelnut-paste) as well as heart-shaped marzipan-pieces. There was a pot with sweetened thick milk. Sometimes I dipped my finger into it to lick this wonderful sweet stuff! I also liked to eat a few of the stored raisins and prunes! Smells of ginger bread and apples: It made me feel that Christmas was something to be looking forward to.

Where on earth did Mum get all those things from? It was war-time, wasn’t it? We were in the midst of war! I knew very well where all this came from. The parents of Mrs.T. had a distributing business. It was called ‘Backbedarf en Gros’. That meant they delivered goods to bakeries and cake-shops. Even in the midst of war deliveries of the above mentioned goods still took place! Of course there were shortages, but basically most things were still available.

Mr.T. and Mrs.T., as well as Tante Ilse and Mum were all good friends. Every Saturday night they came together for some card games. Eight year old daughterEva and I were allowed to stay up late on those nights. For hours we were watching the adults playing cards. At the same time we entertained ourselves with doodling on bits of paper. At around ten o’clock some cake and hot chocolate as well as coffee were served. But the maids did not have to do the serving, They were already in their rooms at this hour. The cake was usually freshly baked, very fluffy yeast cake topped with delicious butter-crumbs and filled with a thick custard. Hmm, yummy!

Mr.T. always stayed in Berlin during the week, where he worked in the business of his parents-in-law. Being over forty, he was not required to join the German army. Mr.T. always brought some sweet goodies along when he came home from Berlin for the weekend.

During the summer of 1944 Mr.T. and Mum liked to go on their bikes to a neighbouring Nursery where they were able to trade sweets for fresh produce. Eva and I were often allowed to go along with them on our bikes. The sweets were traded for strawberries or cherries or gooseberries as well as peaches and apricots, and later on in the year for pears and apples. I remember the Boskop apples were still in season in late autumn. The owner of the nursery was a well-off looking middle-aged woman who was very fond of sweets and loved to trade her produce. At one time we found out that she thought Mr.T. and Mum were a couple and we girls were sisters. Laughing joyfully, Mum and Mr.T. explained, that this was not so.

Only once as far as I remember were we shown into the lady’s home. Mr.T. made complimentary remarks about the interior of the house. He said it showed off the owner’s good taste. I liked the lady’s house a real lot too. Our families used to have well furnished apartments in Berlin. But this modern looking villa in the midst of the nursery really was something else. My feelings were I would very much like to live in a place like that. However we had to be happy with our accommodation in the Ausbau. To us children it was always pointed out, to be happy that we did not have to live among the bomb raids in Berlin. I’m pretty sure that by myself I felt that I’d rather live in Berlin, bomb-raids or not. I think to children bomb-raids usually didn’t seem as scary as to the adults. At the time we children had had no experience yet how absolutely horrible these bomb-raids could become.

In 1990, soon after the Fall of the Wall, I went with my family to have a look at the area where we used to be hidden away from the bomb-raids. We discovered that the nursery as well as the lady’s house had completely vanished. There was nothing left of the ‘Ausbau’ either!

In 1943, when we had lived at he ‘Ausbau’ only for a couple of months, Mrs. T. delivered a healthy daughter in a regional hospital. The day after the baby was born, it may perhaps have been a Saturday or Sunday, Mr. T. and Eva went for the forty-five minute bike-ride to the Hospital. I was thrilled that I was allowed to go with them! The baby was rather tiny. I think this is why she was soon called Krümel (tiny crumb). Her given name was Ruth. Eva had a pet-name too. She was often called Honkepong.

As soon as Mrs.T. came home from hospital, there was a nurse waiting for her to take charge of the baby. Mr.T. said something like: “Katja is a very nice girl, but I would not trust her with our new born baby. I am glad that Nurse is here to help my wife to look after our Krümel.”

Nurse used for herself the bedroom next to our playroom. Sometimes she sat with us children in the playroom. Since Christmas was approaching, she taught us how to make some Christmas decorations. I was very impressed, because I was nine years old and nobody had ever taught me anything like it! Nurse also made sure, we learned our Christmas poems. We had to be prepared to recite them to Santa on Christmas Eve!

 Maria, our Polish maid, had been with us since before my little brother was born. He regarded Maria as his ‘Dah-dah’, that is he always called her ‘Dah-dah’. By the end of January 1945 we had to flee from the ‘Ausbau’ as the Russians were approaching fast. We went to Berlin first and then by train to Leipzig to stay at Grandmother’s place. Maria remained in Berlin with her Polish fiancee, who was a butcher.

 When we parted from Maria, little brother Peter had just turned three. Yet he must have missed her for quite a while since she had always looked after him and I am sure, he loved her very much and she loved him. Mum always trusted Maria, who was in every way caring and efficient at the same time. Mum was always impressed how quickly Maria worked. Any dirty dishes were washed immediately. She was indeed capable of doing all the housework. Mum was happy to let her do just about everything. An exception was the baking of a large cake on Saturdays, which Mum loved to do herself.

Maria always made some potato-salad for the weekend. I watched how she did it. To the peeled and sliced potatoes she added finely cut onion, some oil, pepper and salt. Then she poured hot vinegar-water over the potatoes as a finishing touch. The huge salad-bowl was placed outside on a shelf near the stairway so the salad could cool down. I often helped myself to some of the warm salad when nobody was looking, because I loved to eat the salad when it was still a little bit warm. It was the same every Saturday. I watched Maria preparing the salad and placing it on the shelf outside. Then it did not take long before I had a good taste of it!

Friday night was the night for our bath. Maria placed a small tin-tub on the kitchen-floor. She carried several buckets of water from the outside pump to the kitchen. Some of the water she heated on the kitchen-stove in an especially huge pot. I was always the first one to use the bath-water, then it was brother Bodo’s turn. Little brother Peter was always the last one. Some hot water was added for everyone, but still the water must have been quite dirty for little Peter after Bodo and I had had our baths!

When Maria first came to live with us, she knew very little German. However she was determined to learn German quickly. She liked to ask Bodo and me how to pronounce certain words. She also asked me how to write these words in German. Mum often praised Maria, that she was willing and able to learn quickly. This applied to everything she did. She was an amazingly efficient person. A ‘pearl of a maid’ people would say of her. Maria was a city girl. She came from Lodz, which was called ‘Litzmannstadt’ at the time. We had spent the summer-months of 1941 at Zokolniki (near Lodz) and that was when Maria was assigned to us as a help. Mum liked Maria and wanted her to come with us when we went back to Berlin. Maria told me later that she did not want to leave Poland. But she had not been given the choice to stay in her own country.

When Katja arrived, we could see that she was very different from Maria. She was a country-girl from Russia. She never learned German as well as Maria did. She could never be trusted to do all the house-work by herself. Mrs.T. always had to supervise her and do certain things herself because Katja took too long to learn to do it properly. But we all loved Katja. She was always cheerful and full of beans. As a country-girl she did not know certain things that a city-girl had been brought up with. Maria took to instructing Katja about certain things. I think they communicated in German. After they finished work in the evening, they had plenty of time to stay in their rooms together and keep each other company. Both girls always had to get up early. During summer, school-classes in the village started as early as seven o’clock. That meant, I had to get up at six o’clock to get ready for school. Mum never got up that early. But Maria always came down at six o’clock to start working for us. She often had to do Peter’s linen early in the morning, which I am sure was not one of her favourite tasks.

I mentioned in this post our landlord, Werner M.  He is here in this picture which was taken by Mrs. T. on Christmas Eve 1943.

Werner M. is on the left, on the right is Mr. T.

Tante Ilse is next to Werner M. together with cousin Renate. I am in the back with my doll.

The children in front are Eva T. and my brother Bodo.

Next to Mr. T. is Mum and Grandma Olga (Mum’s mum) is on the left next to Werner M.

Christmas Eve 1943

I won’t copy the comments I received to this post, only my replies to them. If you want to see the comments, please go to: https://auntyuta.com/2013/06/02/childhood-memories-194344/

Here are my replies:

I experienced this country life nearly seventy years ago. It was very different from life in Berlin. Thanks for commenting, dear Catterel.

I hope some of my descendants are going to find it of interest, Robert.

Well, Emu, the memory can be quite shady. Some things we remember, some things we forget. We always seem to remember holiday times better than other times for instance. I think lots of things that have to do with how I felt at the time did get stuck in my memory. Maybe as a kid I didn’t often have a chance to really talk about my feelings. This is why I reflected a lot during the hours when I was by my lonely self. This reflecting came naturally to me. Nobody did give me instructions how to do it. When someone made a comment to me that stirred my feelings in some way, I would probably reflect on this comment for hours later on and never forget it. As a kid I seem to have analysed what sort of feelings certain persons gave me.
Auntyuta.

UTA’S DIARY, 20th January 2015 and Thoughts on the End of World War Two

RIMG0522

Peter and I eat a banana every day. When they are as large as the ones in the picture, we share one banana. We also have a few cherries every morning. At the moment Australian grapes and peaches are in season and taste very good. I think we spend more money on fruit and vegetables than on meaty things.

Today’s news is that next year one per cent of the global population are going to own as much as the rest of us together. I wonder how this shall go on!!

ST FRANCIS OF ASSISI said:

“Where there is charity and wisdom,
there is neither fear nor ignorance.”

I think it is fair to say that our civilisation is in crisis or very close to an immense crisis. I do not want to be ignorant about this, but I also do not want to give in to fear. Isn’t there always some light at the end of the tunnel?

Today I reblogged quite a few blogs that were written by very knowledgeable people, mainly by Joseph E. Stiglitz, who comes across to me as an economist who knows what he is talking about in a global sense. The warning signs are clearly there for everyone to see. Maybe it is mostly people and organisations with too much power and also people who think they have too much to lose who want everything to just to continue on and on and on. Common sense would tell them it just cannot go on like this indefinitely. But who wants to let common sense rule their lives?!

Enough of this for today. I am going to enjoy my life with what I have today. I plan on looking up one of my old posts. Actually I decided already on one that I want to re-post. Here it is:

https://auntyuta.com/2013/06/07/thoughts-on-the-end-of-war/#comments

Thoughts on the End of World War Two

Here in the blogger world there are always a few people who respond to what I write. I am very grateful for this. It keeps me going. I mean I would like to continue writing anyway but getting some kind of response helps a lot in actually proceeding with it.

When I write about my experiences during war time and after the war,  people instinctively respond in proclaiming their thoughts upon the horrors of war. Undoubtedly the horrors of war are immense. I know it,  just about everyone has some inkling about it. It may sound strange, but I always had the feeling that I personally escaped real horror.

Did I experience hunger? Real hunger and starvation that resulted in problems with health? I don’t think so. When I hear stories from people who were absolutely starved,  it makes me feel terrible. Why did my Dutch-Australian friend, who was about the same age as I was during the war, why did she at times have to go absolutely without food in Holland whereas I had in Germany always a little bit to eat? It is just not fair. War is not fair!

During the war the Nazi propaganda machine constantly bombarded us with slogans how we as Germans had to believe that we were going to win this war. We all had to work towards the ‘Endsieg’ (the winning at the end). By 1944 hardly anyone I knew still believed that Germany could win the war. My grandmother was the exception. She expressed an unshakable belief in the ‘Führer’ (Hitler). For this she was ridiculed by the family.  She believed stories about the ‘Wunderwaffe’ (wonder weapon) which would save us.

More and more everyone talked about it how they wished an end to the war. All our lives were put on hold so to speak. And this went on for quite some time after the war too. Schools were closed a few months before the end of the war. Where I was I couldn’t go back to school until four months after the war had finished.

My eighteen year old cousin couldn’t go to uni as she had planned. She had to work in a munitions factory instead, getting up at five o’clock every morning to travel by train to her place of work. I heard everyone saying to continue with the war was madness. But still everyone seemed to go on doing what they were supposed to do. Even the bomb raids generally didn’t effect people’s behaviour very much. I mean most people went on doing what they had to do bomb raids or not.

Amazingly a lot of foreign workers seem to have helped Germany by doing a proper job. For which after the war the Russians I believe handed out punishment. It is said that they treated their own people badly if they found out they had ‘co-operated’ with the Germans. However during the war years the Germans would send anyone who hindered the war effort away to concentration camps. Probably executions on the spot were not unknown either. During the first days after the war the Russians took everyone who looked like he could have been a soldier away. A lot of these men were never seen again. They may have ended up in a work camp in Siberia where starvation was rampant.

No doubt about it, Germans had a hard time during the first post war years. But still it was an end to fighting. There was a future without any war. Everyone could live in peace. Peace, peace, peace, this is what we wanted. We were very relieved that the war had ended. Tough times, yes, but at least there was no more war. We could concentrate on peaceful things. What a relief. What hope for the future!

Comments

rangewriter
rangewriter.wordpress.com
linda@rangewriter.biz
24.117.176.58
Submitted on 2013/06/10 at 12:12 pm | In reply to auntyuta.
Still, I can’t imagine what that must have felt like to those former believers. A bit like having your priest turn into a mass murderer. Was it you who suggested to me the book , The Shame of Survival? It’s interesting to read how a young girl came to recognize that she’d been duped.

Reply by Uta: We had the feeling we had all been duped, Linda. Over time most of former ‘believers’ had already changed their mind long before the war had actually ended. When you hear of all the atrocities later on of course you feel guilty then, guilty by association even if you were only a kid. I can’t help but feeling weary of all kinds of propaganda and indoctrination throughout my life. This kind of feeling of being duped never leaves me!
Linda, I think towards the end even my grandmother didn’t believe in the ‘Führer’ any more. Germany was well and truly defeated. I think Germany learned its lesson from this.

berlioz1935
berlioz1935.wordpress.com
berlioz1935@gmail.com
14.200.207.145
Submitted on 2013/06/10 at 10:49 am | In reply to gerard oosterman.
The big lesson for me in Australia was, that people from other countries CAN live together. Australians are not totally free from racism and prejudice but it has a much milder form as they don’t feel so much under pressure as people who live much closer like in Europe. Luckily the bad times in Europe are over.
People that go to another country are not necessarily the terrorist but they are the ones that want to avoid conflict. A decent job and income is foremost on their mind once they have arrived.
Give them a chance and the will become valuable citizens.

gerard oosterman
oosterman.wordpress.com/
oostermn@tpg.com.au
121.218.209.42
Submitted on 2013/06/07 at 11:11 pm
Acceptance of differences and inclusiveness might also be helpful in avoiding conflict. Break down barriers and learn to respect each other. Are fences between neighbours really necessary?

Reply by Uta: Gerard, you ask are fences between neighbours really necessary?
A very interesting question, indeed. I feel it’s possible to write a whole essay about it. My short answer would be communicate with each other while at the same time showing some respect for what is different in the other person. It’s good to feel included if this kind of respect is shown. Communication is good. But so is privacy. You need a balance, don’t you think?

berlioz1935
berlioz1935.wordpress.com
berlioz1935@gmail.com
14.200.207.145
Submitted on 2013/06/07 at 12:30 pm
You mentioned Holland in your post. Food that was grown there, was taken out of the country by the Germans to feed their own people.
I share your sentiments on war generally. Germany fares much better now trading with every other country and not making war and trying to conquer those countries.
Personally, we were lucky being spared the experience of trauma. But hearing, after the war, of all the atrocities done in our name, gave a big shock. And now? We learn every day from the news that other people do atrocities too. It seems to me one can declare someone an enemy and, Bingo, everything is allowed that you can do to them.
I think, of all the commandments “Love thy neighbour !” is the most important one.

Reply by Uta: Hi, Berlioz. it seems to me too “Love thy neighbour” is a very important commandment. It could help to avoid wars if people were willing to live up to this commandment

Memories of 1943/1944

Having read once more a few of my blogs on childhood memories, I came to the conclusion, it might be best if I tried to put all these blogs about my childhood as ‘pages’ together in the one place, so I could find them more easily when I wanted to look something up. It would make it easier for my children too to read up on my childhood. For now I plan to first copy the relevant blogs. I’ll probably need a few days or weeks for this. As far as possible I might refrain from putting anything else in my posts. Just as well, for ‘news’ items, as far as politics are concerned, usually do not give me much pleasure. And personal news, well, I could probably catch up with them at a later stage.

At the moment I collect the childhood memories rather randomly. Here is one about remembering 1943/1944:

Towards the end of September 1943 we left Berlin to live in the country. We moved to a place called the ‘Ausbau’, which meant that eventually ‘more’ was to be added to the building.. It was a simple rectangular red brick complex with several entrances around the building. There was no plumbing or electricity. The entrance for us ‘Berliners’ was on the left side at the front of the building. We had a cellar, a ground floor and two upper floors.

Mum, my two younger brothers and I, shared a bedroom on the first upper floor. We also had a small kitchen and a living-room. I would sleep in the living-room when my dad came home on leave. Two maids, one Polish, the other Russian, shared two rooms on the top floor. All the rooms on the top floor had sloping ceilings. Our Polish maid was in her early twenties. Her name was Maria. She was very efficient and always rather serious.. The T. Family, who lived on the ground floor, employed Katja, the Russian maid, who was only eighteen and extremely fun loving.

My mum’s sister, Tante Ilse, also had her rooms on the first upper floor. She had a bedroom and a living-room. On the ground floor, right underneath her upper rooms, she had a kitchen and a dining-room. She hardly ever used those downstairs rooms. Our friends from Berlin, the T. Family, occupied three rooms downstairs, namely a kitchen, a living-room and a bedroom, the same arrangement of rooms that we had on the upper floor.

There was an additional larger room for storage under the sloping roof. T. Family and my Family stored in that room additional larger furniture which we wanted to save from the bombs in Berlin. — In that room Mum stored a lot of Boskop-apples during the cold season. They were neatly spread out on some straw. Come Christmas-time, other delicious food was also hidden somewhere among our stored furniture. It was very tempting for me to go exploring in that room! Mum noticed sometimes, that some food was missing. And I admitted, when questioned, that I had helped myself to some of the goodies. However I was never punished for doing such a thing. That shows, that Mum must have been quite tolerant. —

On the same upper floor right under the roof was a playroom, which my brothers and I shared with eight year old Edith T. There was another room next to the playroom where Mrs. T.’s parents had stored some bedroom furniture. The parents were Mr. and Mrs. B. and had a business in Berlin. They sometimes stayed at the ‘Ausbau’ in that bedroom in order to be with their family away from the bombs in Berlin.

Our toilets were “plumps-closets” some distance away from the house. Water for cooking and washing had to be fetched from a pump in the backyard. Fetching water from the pump kept both maids very busy indeed. For lights we had kerosene-lamps, for heating there were coal-fired stoves which could also be used for cooking. Everything was very basic.

Gradually some changes were being made. The first big change was that our landlord had electricity laid on. All the workers who lived with their families in the other part of the building, received the benefit of electricity at the same time. This certainly was a very welcome improvement for them.

The ‘Ausbau’ was built close to a dirt-track which meandered through wide open barley-, oat- and potato-fields. On the track it was a good half hour to walk to the next village. Bike-riding however made it a bit quicker.

Werner M., the owner of all those fields that went on for miles and miles, was an acquaintance of Tante Ilse. He was apparently quite rich and also owned extensive brick-works (Ziegeleien). It was said of him that he was a millionaire. He was our landlord and he liked to spoil us. With no strings attached! Tante Ilse only had to voice a wish and Werner M. immediately did whatever he could to fulfill her wish. He spoiled us by constantly getting produce delivered to us: Potatoes, cabbage for making sauerkraut, wonderful treacle made of sweet-beets, and coal for our stoves.

Even I, as a nine year old, could see that sixty year old Werner M. was hopelessly in love with Ilse. I also was quite aware, that she always kept him at a distance. He was happy to just be invited for ”Kaffee und Kuchen’ on weekends and to spend some time with all of us. He always came to visit on his bike. On his daily inspection tours of the workers in the fields he also went around on his bike. He owned coaches with horses, but hardly ever used these to go anywhere.

Occasionally we were invited to his place (which people called ‘Schloss’), Then he sent a coach with a coachman to pick us up. Once in winter when there was plenty of snow, Werner M. sent a ‘Pferde-Schlitten’ (horse-drawn sledge). On this sledge we were wrapped up in blankets under a clear night-sky with the moon and lots of stars shining on us. It was unforgettable and one of the rare highlights in our otherwise pretty dreary country-life existence.

The place where Werner M. lived, did not look like a castle at all, even though people called it ‘Schloss’. It was not even a mansion but a rather large, but fairly plain house. There was a huge, fenced in veggie garden next to the house. I have seen the veggie garden only once. However I was very impressed by it, because it seemed to be so very large.

When we moved to the ‘Ausbau’, Ilse had already been divorced from her first husband. It was obvious that Werner M. would have liked to marry Ilse. However, it never came to that. Tante Ilse married Onkel Peter aka Helmut L. on July 20th, 1944.

***************************

It was a big thrill for me to go exploring among the furniture in that big storage-room, especially in the weeks before Christmas! Mum used to store lot of goodies during the Christmas season. It was very exciting for me to find out what new things had been stored in that big room. I remember seeing huge chunks of nougat (a yummy hazelnut-paste) as well as heart-shaped marzipan-pieces. There was a pot with sweetened thick milk. Sometimes I dipped my finger into it to lick this wonderful sweet stuff! I also liked to eat a few of the stored raisins and prunes! Smells of ginger bread and apples: It made me feel that Christmas was something to be looking forward to.

Where on earth did Mum get all those things from? It was war-time, wasn’t it? We were in the midst of war! I knew very well where all this came from. The parents of Mrs.T. had a distributing business. It was called ‘Backbedarf en Gros’. That meant they delivered goods to bakeries and cake-shops. Even in the midst of war deliveries of the above mentioned goods still took place! Of course there were shortages, but basically most things were still available.

Mr.T. and Mrs.T., as well as Tante Ilse and Mum were all good friends. Every Saturday night they came together for some card games. Eight year old daughterEva and I were allowed to stay up late on those nights. For hours we were watching the adults playing cards. At the same time we entertained ourselves with doodling on bits of paper. At around ten o’clock some cake and hot chocolate as well as coffee were served. But the maids did not have to do the serving, They were already in their rooms at this hour. The cake was usually freshly baked, very fluffy yeast cake topped with delicious butter-crumbs and filled with a thick custard. Hmm, yummy!

Mr.T. always stayed in Berlin during the week, where he worked in the business of his parents-in-law. Being over forty, he was not required to join the German army. Mr.T. always brought some sweet goodies along when he came home from Berlin for the weekend.

During the summer of 1944 Mr.T. and Mum liked to go on their bikes to a neighbouring Nursery where they were able to trade sweets for fresh produce. Eva and I were often allowed to go along with them on our bikes. The sweets were traded for strawberries or cherries or gooseberries as well as peaches and apricots, and later on in the year for pears and apples. I remember the Boskop apples were still in season in late autumn. The owner of the nursery was a well-off looking middle-aged woman who was very fond of sweets and loved to trade her produce. At one time we found out that she thought Mr.T. and Mum were a couple and we girls were sisters. Laughing joyfully, Mum and Mr.T. explained, that this was not so.

Only once as far as I remember were we shown into the lady’s home. Mr.T. made complimentary remarks about the interior of the house. He said it showed off the owner’s good taste. I liked the lady’s house a real lot too. Our families used to have well furnished apartments in Berlin. But this modern looking villa in the midst of the nursery really was something else. My feelings were I would very much like to live in a place like that. However we had to be happy with our accommodation in the Ausbau. To us children it was always pointed out, to be happy that we did not have to live among the bomb raids in Berlin. I’m pretty sure that by myself I felt that I’d rather live in Berlin, bomb-raids or not. I think to children bomb-raids usually didn’t seem as scary as to the adults. At the time we children had had no experience yet how absolutely horrible these bomb-raids could become.

In 1990, soon after the Fall of the Wall, I went with my family to have a look at the area where we used to be hidden away from the bomb-raids. We discovered that the nursery as well as the lady’s house had completely vanished. There was nothing left of the ‘Ausbau’ either!

In 1943, when we had lived at he ‘Ausbau’ only for a couple of months, Mrs. T. delivered a healthy daughter in a regional hospital. The day after the baby was born, it may perhaps have been a Saturday or Sunday, Mr. T. and Eva went for the forty-five minute bike-ride to the Hospital. I was thrilled that I was allowed to go with them! The baby was rather tiny. I think this is why she was soon called Krümel (tiny crumb). Her given name was Ruth. Eva had a pet-name too. She was often called Honkepong.

As soon as Mrs.T. came home from hospital, there was a nurse waiting for her to take charge of the baby. Mr.T. said something like: “Katja is a very nice girl, but I would not trust her with our new born baby. I am glad that Nurse is here to help my wife to look after our Krümel.”

Nurse used for herself the bedroom next to our playroom. Sometimes she sat with us children in the playroom. Since Christmas was approaching, she taught us how to make some Christmas decorations. I was very impressed, because I was nine years old and nobody had ever taught me anything like it! Nurse also made sure, we learned our Christmas poems. We had to be prepared to recite them to Santa on Christmas Eve!

Maria, our Polish maid, had been with us since before my little brother was born. He regarded Maria as his ‘Dah-dah’, that is he always called her ‘Dah-dah’. By the end of January 1945 we had to flee from the ‘Ausbau’ as the Russians were approaching fast. We went to Berlin first and then by train to Leipzig to stay at Grandmother’s place. Maria remained in Berlin with her Polish fiancee, who was a butcher.

When we parted from Maria, little brother Peter had just turned three. Yet he must have missed her for quite a while since she had always looked after him and I am sure, he loved her very much and she loved him. Mum always trusted Maria, who was in every way caring and efficient at the same time. Mum was always impressed how quickly Maria worked. Any dirty dishes were washed immediately. She was indeed capable of doing all the housework. Mum was happy to let her do just about everything. An exception was the baking of a large cake on Saturdays, which Mum loved to do herself.

Maria always made some potato-salad for the weekend. I watched how she did it. To the peeled and sliced potatoes she added finely cut onion, some oil, pepper and salt. Then she poured hot vinegar-water over the potatoes as a finishing touch. The huge salad-bowl was placed outside on a shelf near the stairway so the salad could cool down. I often helped myself to some of the warm salad when nobody was looking, because I loved to eat the salad when it was still a little bit warm. It was the same every Saturday. I watched Maria preparing the salad and placing it on the shelf outside. Then it did not take long before I had a good taste of it!

Friday night was the night for our bath. Maria placed a small tin-tub on the kitchen-floor. She carried several buckets of water from the outside pump to the kitchen. Some of the water she heated on the kitchen-stove in an especially huge pot. I was always the first one to use the bath-water, then it was brother Bodo’s turn. Little brother Peter was always the last one. Some hot water was added for everyone, but still the water must have been quite dirty for little Peter after Bodo and I had had our baths!

When Maria first came to live with us, she knew very little German. However she was determined to learn German quickly. She liked to ask Bodo and me how to pronounce certain words. She also asked me how to write these words in German. Mum often praised Maria, that she was willing and able to learn quickly. This applied to everything she did. She was an amazingly efficient person. A ‘pearl of a maid’ people would say of her. Maria was a city girl. She came from Lodz, which was called ‘Litzmannstadt’ at the time. We had spent the summer-months of 1941 at Zokolniki (near Lodz) and that was when Maria was assigned to us as a help. Mum liked Maria and wanted her to come with us when we went back to Berlin. Maria told me later that she did not want to leave Poland. But she had not been given the choice to stay in her own country.

When Katja arrived, we could see that she was very different from Maria. She was a country-girl from Russia. She never learned German as well as Maria did. She could never be trusted to do all the house-work by herself. Mrs.T. always had to supervise her and do certain things herself because Katja took too long to learn to do it properly. But we all loved Katja. She was always cheerful and full of beans. As a country-girl she did not know certain things that a city-girl had been brought up with. Maria took to instructing Katja about certain things. I think they communicated in German. After they finished work in the evening, they had plenty of time to stay in their rooms together and keep each other company. Both girls always had to get up early. During summer, school-classes in the village started as early as seven o’clock. That meant, I had to get up at six o’clock to get ready for school. Mum never got up that early. But Maria always came down at six o’clock to start working for us. She often had to do Peter’s linen early in the morning, which I am sure was not one of her favourite tasks.

I mentioned in this post our landlord, Werner M. He is here in this picture which was taken by Mrs. T. on Christmas Eve 1943.

Werner M. is on the left, on the right is Mr. T.

Tante Ilse is next to Werner M. together with cousin Renate. I am in the back with my doll.

The children in front are Eva T. and my brother Bodo.

Next to Mr. T. is Mum and Grandma Olga (Mum’s mum) is on the left next to Werner M.

Christmas Eve 1943

I won’t copy the comments I received to this post, only my replies to them. If you want to see the comments, please go to: https://auntyuta.com/2013/06/02/childhood-memories-194344/

Here are my replies:

I experienced this country life nearly seventy years ago. It was very different from life in Berlin. Thanks for commenting, dear Catterel.

I hope some of my descendants are going to find it of interest, Robert.

Well, Emu, the memory can be quite shady. Some things we remember, some things we forget. We always seem to remember holiday times better than other times for instance. I think lots of things that have to do with how I felt at the time did get stuck in my memory. Maybe as a kid I didn’t often have a chance to really talk about my feelings. This is why I reflected a lot during the hours when I was by my lonely self. This reflecting came naturally to me. Nobody did give me instructions how to do it. When someone made a comment to me that stirred my feelings in some way, I would probably reflect on this comment for hours later on and never forget it. As a kid I seem to have analysed what sort of feelings certain persons gave me.
Auntyuta.

After TTIp comes TiSA

Berlioz1935's Blog

While researching TTIP on the net ( a former judge of the German Highcourt says TTIP is against international law) I discovered that there is something even more insidious in the offering: TiSA.

It boils down to that the USA want to conquer the world without having to fire a shot. All negotiations are in  secret and Australia is part of it.

http://en.wikipedia.org/wiki/Trade_in_Services_Agreement

View original post

On the Wrong Side of Globalisation

On the Wrong Side of Globalization
By JOSEPH E. STIGLITZ MARCH 15, 2014 5:06 PM March 15, 2014 5:06 pm 304 Comments
The Great Divide
The Great Divide is a series about inequality.

Trade agreements are a subject that can cause the eyes to glaze over, but we should all be paying attention. Right now, there are trade proposals in the works that threaten to put most Americans on the wrong side of globalization.

The conflicting views about the agreements are actually tearing at the fabric of the Democratic Party, though you wouldn’t know it from President Obama’s rhetoric. In his State of the Union address, for example, he blandly referred to “new trade partnerships” that would “create more jobs.” Most immediately at issue is the Trans-Pacific Partnership, or TPP, which would bring together 12 countries along the Pacific Rim in what would be the largest free trade area in the world.

Negotiations for the TPP began in 2010, for the purpose, according to the United States Trade Representative, of increasing trade and investment, through lowering tariffs and other trade barriers among participating countries. But the TPP negotiations have been taking place in secret, forcing us to rely on leaked drafts to guess at the proposed provisions. At the same time, Congress introduced a bill this year that would grant the White House filibuster-proof fast-track authority, under which Congress simply approves or rejects whatever trade agreement is put before it, without revisions or amendments.

Controversy has erupted, and justifiably so. Based on the leaks — and the history of arrangements in past trade pacts — it is easy to infer the shape of the whole TPP, and it doesn’t look good. There is a real risk that it will benefit the wealthiest sliver of the American and global elite at the expense of everyone else. The fact that such a plan is under consideration at all is testament to how deeply inequality reverberates through our economic policies.

Worse, agreements like the TPP are only one aspect of a larger problem: our gross mismanagement of globalization.

Let’s tackle the history first. In general, trade deals today are markedly different from those made in the decades following World War II, when negotiations focused on lowering tariffs. As tariffs came down on all sides, trade expanded, and each country could develop the sectors in which it had strengths and as a result, standards of living would rise. Some jobs would be lost, but new jobs would be created.

Today, the purpose of trade agreements is different. Tariffs around the world are already low. The focus has shifted to “nontariff barriers,” and the most important of these — for the corporate interests pushing agreements — are regulations. Huge multinational corporations complain that inconsistent regulations make business costly. But most of the regulations, even if they are imperfect, are there for a reason: to protect workers, consumers, the economy and the environment.

What’s more, those regulations were often put in place by governments responding to the democratic demands of their citizens. Trade agreements’ new boosters euphemistically claim that they are simply after regulatory harmonization, a clean-sounding phrase that implies an innocent plan to promote efficiency. One could, of course, get regulatory harmonization by strengthening regulations to the highest standards everywhere. But when corporations call for harmonization, what they really mean is a race to the bottom.

When agreements like the TPP govern international trade — when every country has agreed to similarly minimal regulations — multinational corporations can return to the practices that were common before the Clean Air and Clean Water Acts became law (in 1970 and 1972, respectively) and before the latest financial crisis hit. Corporations everywhere may well agree that getting rid of regulations would be good for corporate profits. Trade negotiators might be persuaded that these trade agreements would be good for trade and corporate profits. But there would be some big losers — namely, the rest of us.

These high stakes are why it is especially risky to let trade negotiations proceed in secret. All over the world, trade ministries are captured by corporate and financial interests. And when negotiations are secret, there is no way that the democratic process can exert the checks and balances required to put limits on the negative effects of these agreements.

The secrecy might be enough to cause significant controversy for the TPP. What we know of its particulars only makes it more unpalatable. One of the worst is that it allows corporations to seek restitution in an international tribunal, not only for unjust expropriation, but also for alleged diminution of their potential profits as a result of regulation. This is not a theoretical problem. Philip Morris has already tried this tactic against Uruguay, claiming that its antismoking regulations, which have won accolades from the World Health Organization, unfairly hurt profits, violating a bilateral trade treaty between Switzerland and Uruguay. In this sense, recent trade agreements are reminiscent of the Opium Wars, in which Western powers successfully demanded that China keep itself open to opium because they saw it as vital in correcting what otherwise would be a large trade imbalance.

Provisions already incorporated in other trade agreements are being used elsewhere to undermine environmental and other regulations. Developing countries pay a high price for signing on to these provisions, but the evidence that they get more investment in return is scant and controversial. And though these countries are the most obvious victims, the same issue could become a problem for the United States, as well. American corporations could conceivably create a subsidiary in some Pacific Rim country, invest in the United States through that subsidiary, and then take action against the United States government — getting rights as a “foreign” company that they would not have had as an American company. Again, this is not just a theoretical possibility: There is already some evidence that companies are choosing how to funnel their money into different countries on the basis of where their legal position in relation to the government is strongest.

There are other noxious provisions. America has been fighting to lower the cost of health care. But the TPP would make the introduction of generic drugs more difficult, and thus raise the price of medicines. In the poorest countries, this is not just about moving money into corporate coffers: thousands would die unnecessarily. Of course, those who do research have to be compensated. That’s why we have a patent system. But the patent system is supposed to carefully balance the benefits of intellectual protection with another worthy goal: making access to knowledge more available. I’ve written before about how the system has been abused by those seeking patents for the genes that predispose women to breast cancer. The Supreme Court ended up rejecting those patents, but not before many women suffered unnecessarily. Trade agreements provide even more opportunities for patent abuse.

The worries mount. One way of reading the leaked negotiation documents suggests that the TPP would make it easier for American banks to sell risky derivatives around the world, perhaps setting us up for the same kind of crisis that led to the Great Recession.

In spite of all this, there are those who passionately support the TPP and agreements like it, including many economists. What makes this support possible is bogus, debunked economic theory, which has remained in circulation mostly because it serves the interests of the wealthiest.

Free trade was a central tenet of economics in the discipline’s early years. Yes, there are winners and losers, the theory went, but the winners can always compensate the losers, so that free trade (or even freer trade) is a win-win. This conclusion, unfortunately, is based on numerous assumptions, many of which are simply wrong.

The older theories, for instance, simply ignored risk, and assumed that workers could move seamlessly between jobs. It was assumed that the economy was at full employment, so that workers displaced by globalization would quickly move from low-productivity sectors (which had thrived simply because foreign competition was kept at bay through tariffs and other trade restrictions) to high-productivity sectors. But when there is a high level of unemployment, and especially when a large percentage of the unemployed have been out of work long-term (as is the case now), there can’t be such complacency.

Today, there are 20 million Americans who would like a full-time job but can’t get one. Millions have stopped looking. So there is a real risk that individuals moved from low productivity-employment in a protected sector will end up zero-productivity members of the vast ranks of the unemployed. This hurts even those who keep their jobs, as higher unemployment puts downward pressure on wages.

We can argue over why our economy isn’t performing the way it’s supposed to — whether it’s because of a lack of aggregate demand, or because our banks, more interested in speculation and market manipulation than lending, are not providing adequate funds to small and medium-size enterprises. But whatever the reasons, the reality is that these trade agreements do risk increasing unemployment.

One of the reasons that we are in such bad shape is that we have mismanaged globalization. Our economic policies encourage the outsourcing of jobs: Goods produced abroad with cheap labor can be cheaply brought back into the United States. So American workers understand that they have to compete with those abroad, and their bargaining power is weakened. This is one of the reasons that the real median income of full-time male workers is lower than it was 40 years ago.

American politics today compounds these problems. Even in the best of circumstances, the old free trade theory said only that the winners could compensate the losers, not that they would. And they haven’t — quite the opposite. Advocates of trade agreements often say that for America to be competitive, not only will wages have to be cut, but so will taxes and expenditures, especially on programs that are of benefit to ordinary citizens. We should accept the short-term pain, they say, because in the long run, all will benefit. But as John Maynard Keynes famously said in another context, “in the long run we are all dead.” In this case, there is little evidence that the trade agreements will lead to faster or more profound growth.

Critics of the TPP are so numerous because both the process and the theory that undergird it are bankrupt. Opposition has blossomed not just in the United States, but also in Asia, where the talks have stalled.

By leading a full-on rejection of fast-track authority for the TPP, the Senate majority leader, Harry Reid, seems to have given us all a little respite. Those who see trade agreements as enriching corporations at the expense of the 99 percent seem to have won this skirmish. But there is a broader war to ensure that trade policy — and globalization more generally — is designed so as to increase the standards of living of most Americans. The outcome of that war remains uncertain.

In this series, I have repeatedly made two points: The first is that the high level of inequality in the United States today, and its enormous increase during the past 30 years, is the cumulative result of an array of policies, programs and laws. Given that the president himself has emphasized that inequality should be the country’s top priority, every new policy, program or law should be examined from the perspective of its impact on inequality. Agreements like the TPP have contributed in important ways to this inequality. Corporations may profit, and it is even possible, though far from assured, that gross domestic product as conventionally measured will increase. But the well-being of ordinary citizens is likely to take a hit.

And this brings me to the second point that I have repeatedly emphasized: Trickle-down economics is a myth. Enriching corporations — as the TPP would — will not necessarily help those in the middle, let alone those at the bottom.

TiSA versus Public Services

PSI Special Report: TISA versus Public Services

28 April, 2014
Source:
PSI
Cover page – TISA versus Public Services
A new report by Public Services International (PSI) warns that governments are planning to take the world on a liberalisation spree on a scale never seen before. According to the report, this massive trade deal will put public healthcare, broadcasting, water, transport and other services at risk. The proposed deal could make it impossible for future governments to restore public services to public control, even in cases where private service delivery has failed. It would also restrict a government’s ability to regulate key sectors including financial, energy, telecommunications and cross-border data flows.
Treating public services as commodities for trade creates a fundamental misconception of public services. The Trades in Services Agreement (TISA), currently being negotiated in secret and outside of World Trade Organization rules, is a deliberate attempt to privilege the profits of the richest corporations and countries in the world over those who have the greatest needs.

Public services are designed to provide vital social and economic necessities – such as health care and education – affordably, universally and on the basis of need. Public services exist because markets will not produce these outcomes. Further, public services are fundamental to ensure fair competition for business, and effective regulation to avoid environmental, social and economic disasters – such as the global financial crisis and global warming. Trade agreements consciously promote commercialisation and define goods and services in terms of their ability to be exploited for profit by global corporations. Even the most ardent supporters of trade agreements admit that there are winners and losers in this rigged game.

The winners are usually powerful countries who are able to assert their power, multinational corporations who are best placed to exploit new access to markets, and wealthy consumers who can afford expensive foreign imports. The losers tend to be workers who face job losses and downward pressure on wages, users of public services and local small businesses which cannot compete with multinational corporations.

The report on TISA was prepared for Public Services International, written by Scott Sinclair, Canadian Centre for Policy Alternatives, and Hadrian Mertins-Kirkwood, Institute of Political Economy, Carleton University.

Also see PSI and OWINF’s special report The Really Good Friends of Transnational Corporations

Inequality Is Not Inevitable

THE GREAT DIVIDE JUN 27, 2014 Jun 27, 2014 874
Inequality Is Not Inevitable
By JOSEPH E. STIGLITZ
AN insidious trend has developed over this past third of a century. A country that experienced shared growth after World War II began to tear apart, so much so that when the Great Recession hit in late 2007, one could no longer ignore the fissures that had come to define the American economic landscape. How did this “shining city on a hill” become the advanced country with the greatest level of inequality?

One stream of the extraordinary discussion set in motion by Thomas Piketty’s timely, important book, “Capital in the Twenty-First Century,” has settled on the idea that violent extremes of wealth and income are inherent to capitalism. In this scheme, we should view the decades after World War II — a period of rapidly falling inequality — as an aberration.

This is actually a superficial reading of Mr. Piketty’s work, which provides an institutional context for understanding the deepening of inequality over time. Unfortunately, that part of his analysis received somewhat less attention than the more fatalistic-seeming aspects.
Photo

Credit Javier Jaén
Over the past year and a half, The Great Divide, a series in The New York Times for which I have served as moderator, has also presented a wide range of examples that undermine the notion that there are any truly fundamental laws of capitalism. The dynamics of the imperial capitalism of the 19th century needn’t apply in the democracies of the 21st. We don’t need to have this much inequality in America.

Our current brand of capitalism is an ersatz capitalism. For proof of this go back to our response to the Great Recession, where we socialized losses, even as we privatized gains. Perfect competition should drive profits to zero, at least theoretically, but we have monopolies and oligopolies making persistently high profits. C.E.O.s enjoy incomes that are on average 295 times that of the typical worker, a much higher ratio than in the past, without any evidence of a proportionate increase in productivity.

If it is not the inexorable laws of economics that have led to America’s great divide, what is it? The straightforward answer: our policies and our politics. People get tired of hearing about Scandinavian success stories, but the fact of the matter is that Sweden, Finland and Norway have all succeeded in having about as much or faster growth in per capita incomes than the United States and with far greater equality.

So why has America chosen these inequality-enhancing policies? Part of the answer is that as World War II faded into memory, so too did the solidarity it had engendered. As America triumphed in the Cold War, there didn’t seem to be a viable competitor to our economic model. Without this international competition, we no longer had to show that our system could deliver for most of our citizens.

Ideology and interests combined nefariously. Some drew the wrong lesson from the collapse of the Soviet system. The pendulum swung from much too much government there to much too little here. Corporate interests argued for getting rid of regulations, even when those regulations had done so much to protect and improve our environment, our safety, our health and the economy itself.

But this ideology was hypocritical. The bankers, among the strongest advocates of laissez-faire economics, were only too willing to accept hundreds of billions of dollars from the government in the bailouts that have been a recurring feature of the global economy since the beginning of the Thatcher-Reagan era of “free” markets and deregulation.

The American political system is overrun by money. Economic inequality translates into political inequality, and political inequality yields increasing economic inequality. In fact, as he recognizes, Mr. Piketty’s argument rests on the ability of wealth-holders to keep their after-tax rate of return high relative to economic growth. How do they do this? By designing the rules of the game to ensure this outcome; that is, through politics.

So corporate welfare increases as we curtail welfare for the poor. Congress maintains subsidies for rich farmers as we cut back on nutritional support for the needy. Drug companies have been given hundreds of billions of dollars as we limit Medicaid benefits. The banks that brought on the global financial crisis got billions while a pittance went to the homeowners and victims of the same banks’ predatory lending practices. This last decision was particularly foolish. There were alternatives to throwing money at the banks and hoping it would circulate through increased lending. We could have helped underwater homeowners and the victims of predatory behavior directly. This would not only have helped the economy, it would have put us on the path to robust recovery.

OUR divisions are deep. Economic and geographic segregation have immunized those at the top from the problems of those down below. Like the kings of yore, they have come to perceive their privileged positions essentially as a natural right. How else to explain the recent comments of the venture capitalist Tom Perkins, who suggested that criticism of the 1 percent was akin to Nazi fascism, or those coming from the private equity titan Stephen A. Schwarzman, who compared asking financiers to pay taxes at the same rate as those who work for a living to Hitler’s invasion of Poland.

Our economy, our democracy and our society have paid for these gross inequities. The true test of an economy is not how much wealth its princes can accumulate in tax havens, but how well off the typical citizen is — even more so in America where our self-image is rooted in our claim to be the great middle-class society. But median incomes are lower than they were a quarter-century ago. Growth has gone to the very, very top, whose share has almost quadrupled since 1980. Money that was meant to have trickled down has instead evaporated in the balmy climate of the Cayman Islands.

With almost a quarter of American children younger than 5 living in poverty, and with America doing so little for its poor, the deprivations of one generation are being visited upon the next. Of course, no country has ever come close to providing complete equality of opportunity. But why is America one of the advanced countries where the life prospects of the young are most sharply determined by the income and education of their parents?

Among the most poignant stories in The Great Divide were those that portrayed the frustrations of the young, who yearn to enter our shrinking middle class. Soaring tuitions and declining incomes have resulted in larger debt burdens. Those with only a high school diploma have seen their incomes decline by 13 percent over the past 35 years.

Where justice is concerned, there is also a yawning divide. In the eyes of the rest of the world and a significant part of its own population, mass incarceration has come to define America — a country, it bears repeating, with about 5 percent of the world’s population but around a fourth of the world’s prisoners.

Justice has become a commodity, affordable to only a few. While Wall Street executives used their high-retainer lawyers to ensure that their ranks were not held accountable for the misdeeds that the crisis in 2008 so graphically revealed, the banks abused our legal system to foreclose on mortgages and evict people, some of whom did not even owe money.

More than a half-century ago, America led the way in advocating for the Universal Declaration of Human Rights, adopted by the United Nations in 1948. Today, access to health care is among the most universally accepted rights, at least in the advanced countries. America, despite the implementation of the Affordable Care Act, is the exception. It has become a country with great divides in access to health care, life expectancy and health status.

In the relief that many felt when the Supreme Court did not overturn the Affordable Care Act, the implications of the decision for Medicaid were not fully appreciated. Obamacare’s objective — to ensure that all Americans have access to health care — has been stymied: 24 states have not implemented the expanded Medicaid program, which was the means by which Obamacare was supposed to deliver on its promise to some of the poorest.

We need not just a new war on poverty but a war to protect the middle class. Solutions to these problems do not have to be newfangled. Far from it. Making markets act like markets would be a good place to start. We must end the rent-seeking society we have gravitated toward, in which the wealthy obtain profits by manipulating the system.

The problem of inequality is not so much a matter of technical economics. It’s really a problem of practical politics. Ensuring that those at the top pay their fair share of taxes — ending the special privileges of speculators, corporations and the rich — is both pragmatic and fair. We are not embracing a politics of envy if we reverse a politics of greed. Inequality is not just about the top marginal tax rate but also about our children’s access to food and the right to justice for all. If we spent more on education, health and infrastructure, we would strengthen our economy, now and in the future. Just because you’ve heard it before doesn’t mean we shouldn’t try it again.

We have located the underlying source of the problem: political inequities and policies that have commodified and corrupted our democracy. It is only engaged citizens who can fight to restore a fairer America, and they can do so only if they understand the depths and dimensions of the challenge. It is not too late to restore our position in the world and recapture our sense of who we are as a nation. Widening and deepening inequality is not driven by immutable economic laws, but by laws we have written ourselves.

This is the last article in The Great Divide.