My Education in 1944

The village school in Lichtenow had only one teacher. That was Herr Grosskreuz. His wife, Frau Grosskreuz, came to the school on Wednesday afternoons to teach the girls needlework. Under her guidance I learned to knit socks with five needles. I also learned how to mend socks. Mending socks was called ‘stopfen’. I was taught, how to fill in a hole with a beautiful woven pattern. I probably could still do this kind of work today, only these days one hardly ever finds any holes in socks: It shows how the quality of socks changed over the years!

Every day, including Saturdays, school finished at lunch-time. The only afternoon session for girls was Wednesdays. I did not mind having to go back to school after lunch on that day. I often arrived early in Lichtenow for the afternoon class, stopping at the teacher’s house on the way, where I was always welcomed. I loved to play with daughters Christa and Gerlinde. Christa was the same age as I and had skipped year three together with me. Gerlinde was two years younger. There was another three year old daughter, who was called ‘Püppi’. Püppi and baby-son Hartmut were very sweet. I enjoyed very much visiting the teachers’ family.

The Grosskreuz-family lived in a modern one family home, which stood on a large block of land away from the village. In the village itself were ancient, small farmhouses with huge sloping straw-roofs. People said, the father of Frau Grosskreuz, who was the mayor in a neighbouring small town, had seen to it that the Grosskreuz family could live in style in a modern home.

Why was Herr Grosskreuz not called up to join the army? It seemed to me that he was probably past forty. And besides, he had a slightly crooked leg. It was good, that we were able to have a man-teacher in Lichtenow, so that he could look after all the boys and girls, aged from six to fourteen, which meant that eight different school-years were given lessons in the one class-room!

Later on when I attended school in Herzfelde, I found out that the whole school was run by women. Presumably all male teachers had been called up to fight in the war, the same as had been the case in my school in Berlin.

Aunty Ilse often invited me to sit with her in her cosy living-room, which had extremely comfortable seats upholstered in an expensive velvety red material. Aunty kept an eye on my attempts at knitting and darning of socks. This is how I received a great deal of practice and encouragement. (When I was still very young, Aunty always praised me for doing little pieces of cross-stitch embroidering for her birthday. I felt very proud then that I could give her something I had made.)

When Aunty Ilse started doing office work for Werner M, she sometimes let me help with checking additions of huge columns of numbers. From then on I always found additions easy to do. Aunty must have thought that I was good at checking additions because she asked me again and again to do it with her. I willingly obliged. I loved to do things together with her for I felt very peaceful in her presence.

Mum and Grandma (Omi) and later on also Uncle Peter pointed out that Ilse was a bit of a scatter brain. Once Uncle Peter remarked, that he did not know, how his wife ever was able to get a driver’s license. To me Aunty Ilse seemed rather calm as compared to my nervous and highly strung mother. Mum’s nervousness constantly upset me, even though I usually tried not to show it. As far as I know, I always tried very hard, not to lose control of myself —

Mum had a large roll of hair across her forehead and two more rolls parallel behind it on top of her head. She made me wear one huge roll of hair right on top of my head, which would constantly slip unto my forehead and annoyed me a great deal. One of the first verses, when I started learning English, was:

‘There was a little girl,

who had a little curl,

right in the middle of her forehead.

When it was good,

she was very, very good.

But when it was bad,

she was horrid.’

I imagined, I was very much like this girl!

On my tenth birthday I was finally allowed to discard the nasty roll. It made me feel really grown- up. Best of all was, that I never again had to wear this terrible roll!

Here I am with Eva T in the Zoo Gardens of Berlin in 1942
Here I am with Eva T in the Zoo Gardens of Berlin in 1942
21st September 1944, my guests on my tenth birthday.
21st September 1944, my guests on my tenth birthday.

I, the birthday girl, at the front, the following three girls are my school-friends from Herzfelde, the next girl is Christa Grosskreuz, then follow Eva T and Gerlinde Grosskreuz, and last but not least my six year old brother Bodo.

Eva had a ‘Poesy-Album’. I thought it was a great idea to get family and friends to write a little verse in such a book and possibly add a photo as well. Mrs T found out that I would very much like to have a ‘Poesy-Album’. She said: ‘I believe I still have a spare album amongst my things in Berlin. I’ll ask my mother to look for it. When she finds it, I’ll give it to you.’

Eventually I was given Mrs T’s album. I regarded it as a very special gift. After sixty-five years it is still in my possession. Looking through it, I find that my father wrote something in it for me on the 16th of April 1944. This shows me that he must have been with us on leave at the time. What he wrote, makes a lot of sense. In his writing he points out that in the long run true luck comes only to the efficient person. Therefore he urges me, to be diligent and ambitious. However I should at all times hang unto my peace of mind!

I look at that page which he seems to have written the way it came into his head. One word is crossed out, another word misses several letters. I wonder, whether he made mistakes because it is a first draft or whether he was upset about something when he wrote it . . . .

I like the passport-photo that he stuck next to his writing. This photo was probably taken before he joined the army, well before he turned forty. Oh, my father was still very healthy and good looking then!

MY MOTHER

The following I posted once before. So it may sound familiar to you.

Mum doted on me. I was her first born child. I am sure I got a lot of attention during the first years of my life, and not just from Mum, but also from her sister who had no children of her own. Later on I realised that my mother would very much have loved to have a daughter in her image. What a disappointment it must have been for her that I was in a lot of ways the exact opposite of her! I did not like to be a girl. Oh, I wished so much to have been a boy. Girlish things just did not interest me one bit!

On the ninth of June 1938, when I was not quite four yet, I was very excited about the arrival of a baby brother.  A year and two months after the birth of the baby Mum left us children in the care of our live-in home-help. Why did Mum leave? I remember a call from Mum’s sister who was holidaying in Westerland on the Island of Sylt. I imagine Aunty would have said something like this:

‘Please join me, I am so lonely on that island here, I don’t like to have to spend all the time with that pretentious mother-in-law. She watches me like a hawk! Please, please, come, spend some time with me. It would be so good to have you around here! We can have such a lovely time together. And listen, I’m going to pay for your airfare. You can stay in my room with me. Mother-in-law is in the connecting room.’

Mum promised her sister, she’d fly to Westerland the same day. She was quite excited about this. In her excitement she forgot to ring Dad’s office to let him know about her plans. Or did she deliberately not ring him because she sensed that he would have objections to her leaving us children in the care of our home-help! I remember when Dad came home he was furious when he found out that Mum had taken off to join her sister and left us children in the care of our eighteen year old home-help! I believe Mum stayed in Westerland for a whole week. When she returned, she talked excitedly about how she had been spending time with her sister in Westerland.  Come night-time they waited till Auntie’s mother-in-law was fast asleep, pretending they were going to sleep too. However as soon as they thought the old lady was fast asleep, they escaped through their bedroom window and went dancing. I remember seeing pictures of them that were taken on the dance-floor. They had already acquired a nice brown tan from having spent time on the beach. I remember looking at the photos and seeing how very brown their faces looked in sharp contrast to their white dresses. Two young marine officers, smartly dressed in their uniforms, could be seen with them. Later I found out, that one of the officers was Helmut Lorenz who five years later became Aunty’s second husband after her divorce from the first one. And the other officer was no other than Max Tomscick, who after the war became Mum’s friend and whom she would call ‘Bambie’.  If I’m right that this holidaying on the isle of Sylt took place during the first half of August 1939 this would mean that just a few weeks later, on the first of September, Germany was at war and the above mentioned young navy pilots would immediately have been on call for they were officers in the German Navy.

I cannot recall that having to stay without Mum for a week did cause us any hardship. So the young home-help must have coped quite adequately.  When Baby Brother was nearly a year old he had developed an allergy to cow’s milk. He was not allowed to drink milk then. However when he was a bit older, he could drink milk again.

Mum’s third child, also a boy, was born during the war in 1941. We had a twenty year old Polish maid at the time, who soon cared for the new baby as though he was her own. She became his ‘Dada’. She was the main contact person for the first three years of his life. This second brother became a very happy and contented child, whereas the first brother was always highly sensitive and suffering from asthma through most of his childhood. Dad, when he was around, would pay a lot of attention to us children. But I suspect, this very sensitive brother did not always get sufficient attention. However when he had one of his awful asthma attacks Mum would always be very concerned and tirelessly look after him. Later on in life he failed to establish a long lasting relationship with a woman. The photo shows Mum with us three children in 1948.Charlotte mit ihren drei Kindern 1948

Our Polish maid, Maria, with  the three of us, Summer 1944
Our Polish maid, Maria, with the three of us, Summer 1944
This is a pass-port photo of Maria.
This is a pass-port photo of Maria.

A Catholic Marriage?

This post I published already in March 2012 I copied it here because I think it shows a bit more what my parents were like.

Max Tomscik had changed his name to Max Burghoff, I think you call it by deeds. Herr Burghoff had been Mum’s friend for several years when the following conversation between Dad and myself took place. For some reason Dad insisted on using the original name. We children always called him “Herr Burghoff”. We thought it was right and proper to do this. We had absolutely no problem with it.

‘The boys told me that Tomscik never shared his supper with you children,’ said Dad. It was June 1953. I was on a one week leave from FLEUROP and had used this, my very first vacation, to visit Dad in Düsseldorf.
‘Don’t worry, Dad,’ was my response. ‘We never wanted Herr Burghoff to act as our Dad. I thought it was perfectly all right that he bought “Abendbrot” only for himself and Mum. At the time he was still studying and didn’t have much money. Maybe it would have been different had he already been employed in the Public Service.’
‘And what is this, that he wants to marry Mum?’ asked Dad. – ‘Well, it’s true, he wanted to marry her. You know, that as a Catholic he was not allowed to marry a divorced woman. That’s why they asked the Pope for special permission. It took a while, but they did get it in the end.’
‘Yea, by declaring the marriage invalid and my children bastards,’ screamed Dad.
‘I know, they established that she married under pressure of her mother and sister Ilse. They claim, she didn’t really know what she was getting into when she married you.’
Dad looked extremely upset. ‘That’s absolute nonsense!’ he shouted.
I felt very sorry for Dad. ‘Anyway, Dad, it seems Mum’s not going to marry him after all. Tante Ilse says so.’
‘And why would that be? What could possibly be a reason for not marrying him now?’
‘The reason? According to Tante Ilse there are several reasons. You know Herr Burghoff is now employed here in a town in the Rheinland. That is Mum would have to move away from Berlin, if she wanted to live with him. And you know what Mum’s like: She just does not want to leave Berlin!’ Dad nodded. He knew all about this: Mum had always refused to leave Berlin to live with him.
‘ And Tante Ilse told me something else. She said when Mum went to his new place for a visit, she noticed him praying a lot. At least twice a day he would fall on his knees praying in front of a statue. It was kind of acceptable for Mum to go with him to Sunday Mass in Berlin. But apparently she can’t stand all this praying at home. Tante Ilse thinks it was just too much for her to see him do this. Indeed, it must have been the straw that broke the camel’s back!’

Tags: Dad, divorce, family, Mum

Edit This

COMMENTS
6 Comments
CATEGORIES
Childhood Memories

6 Responses to “Childhood Memories”

ElizOF
March 17, 2012 at 7:46 pm Edit #
I had a good laugh about: But apparently she can’t stand all this praying at home. Tante Ilse thinks it was just too much for her to see him do this…. Your mom must have been quite fascinating!

REPLY

auntyuta
March 18, 2012 at 7:15 am Edit #
http://berlioz1935.wordpress.com/2011/09/19/the-woman-who-jumped-up-for-jesse-owens/

We think that Charlotte, my mother, was ‘the woman who jumped up for Jesse Owens’.

She was quite fascinating indeed. Unfortunately my father wasn’t the right man for either.

REPLY

likeitiz
March 18, 2012 at 2:15 am Edit #
It’s quite apparent they had very different values and beliefs. It would have been a disastrous marriage if it did go through. At least it was avoided in time.

REPLY

auntyuta
March 18, 2012 at 7:30 am Edit #
Mary-Ann, please see what I replied to the comment of Eliz.

You may be interested to read the story about ‘the woman who jumped up for Jesse Owens’. Peter, my husband, wrote this story. I think it’s very believable and shows what Charlotte was like. After she decided not to marry her ‘Bambi’ (Tomscik alias Burghoff), she established herself in a council job and through very hard work till she turned 65 made the best out of her life and her retirement.

I agree with you that people with very different values and beliefs should not marry.

REPLY

Munira
March 20, 2012 at 7:47 am Edit #
Thank God your mum caught him praying at home in time!

REPLY

auntyuta
March 20, 2012 at 9:41 am Edit #
Your comment, Munira, makes me think. Maybe there was some truth in their claim that they had only a ‘Tischgemeinschaft’, which means they had meals together but weren’t sleeping together!

REPLY

Childhood Memories

The boys told me that Tomscik never shared his supper with you children,’ said Dad. It was June 1953. I was on a one week leave from FLEUROP and had used this, my very first vacation, to visit Dad in Düsseldorf.
‘Don’t worry, Dad,’ was my response. ‘We never wanted Herr Burghoff to act as our Dad. I thought it was perfectly all right that he bought ‘Abendbrot’ only for himself and Mum. At the time he was still studying and didn’t have much money. Maybe it would have been different had he already been employed in the Public Service.’
‘And what is this, that he wants to marry Mum?’ asked Dad. – ‘Well, it’s true, he wanted to marry her. You know, that as a Catholic he was not allowed to marry a divorced woman. That’s why they asked the Pope for special permission. It took a while, but they did get it in the end.’
‘Yea, by declaring the marriage invalid and my children bastards,’ screamed Dad.
‘I know, they established that she married under pressure of her mother and sister Ilse. They claim, she didn’t really know what she was getting into when she married you.’
Dad looked extremely upset. ‘That’s absolute nonsense!’ he shouted.
I felt very sorry for Dad. ‘Anyway, Dad, it seems Mum’s not going to marry him after all. Tante Ilse says so.’
‘And why would that be? What could possibly be a reason for not marrying him now?’
‘The reason? According to Tante Ilse there are several reasons. You know Herr Burghoff is now employed here in a town in the Rheinland. That is Mum would have to move away from Berlin, if she wanted to live with him. And you know what Mum’s like: She just does not want to leave Berlin!’ Dad nodded. He knew all about this: Mum had always refused to leave Berlin to live with him.
‘ And Tante Ilse told me something else. She said when Mum went to his new place for a visit, she noticed him praying a lot. At least twice a day he would fall on his knees praying in front of a statue. It was kind of acceptable for Mum to go with him to Sunday Mass in Berlin. But apparently she can’t stand all this praying at home. Tante Ilse thinks it was just too much for her to see him do this. Indeed, it must have been the straw that broke the camel’s back!’

Gaby in pictures 1965 – 1971

Two of the photos were taken in November 1965 in Sydney’s Prince Henry Hospital, when Gaby was eight years old. She types with a mouthstick on an electric typewriter. During the day she is strapped in a high chair, her hands in braces.
The night she spends in an iron ‘cage’ with only her head outside it on a cushion.
Since 1961, when she was struck down by polio, she has been in Prince Henry Hospital’s Respiratory Ward. During the day she attends the hospital school class. Gaby is a quadriplegic, which means she cannot move her arms or legs.

From January 1967 till September 1974 Gaby was able to live most of the time with her family, Mum, Dad, sister Monika and brother Martin. We took her on outings to the pool and to the beach. Peter, her dad, fastened her wheelchair to the back of our VW Beetle car.

In the pool I hold Gaby (13), Monika is 12 and Martin behind us is 11. I am 36.
In the photo Peter carrying Gaby out of the car and onto the beach, Gaby is probably 11 and Martin beside the car door is 9.

As far as I renenber we took Gaby right into the water at the beach only this once when she may have been only 10. Gaby was too scared of the waves. Even to the pool she didn’t want to be taken anymore later on.

Summer 1953

Fräulein Kubis was one of our lodgers. She was in her fifties, worked in an office and had never been married. Come Saturday afternoon, an elderly gentleman friend of hers would arrive for afternoon tea in her room. I think he never stayed for more than a couple of hours. Mum would call Fräulein Kubis ‘an old spinster’. She looked to me kind of bland, actually a bit like a mouse.

Fräulein Schröder was our other lodger. She was the most sophisticated lady I had ever come across. She was in her early twenties. She bleached her hair to a wonderful blond shade. The colour reminded me of cornfields. She came from a country town, had four younger brothers and sisters, who once came along for a brief visit. However none of her siblings seemed to be approaching her good looks.

I always called her ‘Fräulein Schröder’. She liked that, because she was of the opinion it would help to keep the relationship on a respectful footing. Fräulein Kubis called me Fräulein Uta, but Fräulein Schröder wanted to call me just Uta. However, she insisted, that she would address me with ‘Sie’ rather than with the more familiar ‘Du’. Fräulein Schröder was about seven years my senior. Through all the years that she lived in our apartment, she was always a very reliable friend to me. I could turn to her with any kind of problem. She listened to me patiently and gave me good advice, whenever I asked for it.

Before Fräulein Schröder moved in, she talked to Mum and explained, that she had a man-friend, who was often away on business. However, when he was in Berlin, he would like to stay with Fräulein Schröder over night. So she asked Mum, whether she would mind that. Since Mum had already met Herr W and judged him to be a ‘respectable gentleman’, Mum had no objections to the liaison.

Herr W often had to travel to Western Germany. In fact he frequently stopped in Düsseldorf to stay at his house there. When he heard, that my father also lived in Düsseldorf and that I wanted to visit him, he offered to take me along in his car. It so happened that after six months work at FLEUROP I was able to take my one week summer holiday. So with Mum’s blessings I went off with Mr.W to visit my father. Only, when we arrived in Düsseldorf, my father was not home. His land-lady had not been told, that I would arrive. She had no idea, whether my father had made arrangements for my staying with him. She was very doubtful whether it was proper, to let me in, especially since Mr.W offered, to put me up in one of the spare-rooms in his house. He said, his house-keeper would look after me. So I accepted the kind offer of Mr. W.

Mr.W’s elderly house-keeper had expected him and had prepared some delicious Klops (Meatballs) with Capers for the evening meal. Of course, she had not expected me to appear. However, there were enough Klops for me too. And a nice bed to sleep in! Mr.W knew that I did not want him to come close to me. Obediently he stayed away. I must say, his behaviour was that of a perfect gentleman.

My father had rented a very large, sunny room in a one story family home, which belonged to two ladies. One was elderly, the other, her daughter, looked to be in her thirties. Once the younger lady happened to enter the café where my father and I were having refreshments. My father invited her over and she sat down at our table and ordered coffee. Later on, when my father asked for the bill, the lady gave him the money for her coffee. Naturally my father objected and pointed out that she had been invited. She did not want to hear of it. She insisted to pay for the coffee herself. She said:

‘I’m an independent woman. I don’t want any man to pay for what I consume. Thank you very much, but I really feel better if you let me pay for my coffee.’ I thought by myself how very different from my mother this woman was. —

As it turned out, the old landlady was very caring and so was her daughter. When they found out, that my father had no bed for me but wanted to let me sleep on a mattress on the floor, they both objected. They straight away offered to let me sleep on a sofa in one of the living-rooms. They made up a very comfortable bed for me on that sofa. — The ladies always called my father very respectfully ‘Herr Doctor’.

The government had established my father on one of the floors of a modern, highrise office building. Dad introduced me to his secretary, Frau Kusche. I had the feeling, she was really pleased to meet the daughter of her boss. For lunch Dad met me in the office-canteen where excellent subsidised meals could be had. Instead of a beer to go with the meal my father ordered apple-juice for me. For me to have a drink like that was pure luxury. In those days I had not yet acquired a taste for beer. I said: ‘Daddy, I love this apple-juice very much!’ Saying this, Dad’s face lit up in a big smile. He wanted me to have a good time. He was pleased that a glass of apple-juice could make me happy.

When Herr W drove back to Berlin with me, he made a comment about my father’s lodgings. He said something like: ‘Your father knows how to pick a good place for himself!’ And when later on Dad moved into his own modern brand new flat, he said, ‘The government sure knows how to look after their Public Servants!’ I am sure, he did not mean it to sound nasty.

I knew that Fräulein Schröder was sometimes invited to spend time with some of Herr W’s family, who had a large family home in Berlin. Apparently no-one in the family had any nasty thoughts about Fräulein Schröder. How could they? She was such a kind and considerate person. On top of that she looked always classy in simple but very tasteful outfits which showed off her slender figure. I asked her: ‘Is Herr W not thinking of marrying you?’ And she said: ‘No, he can’t because he is married. His wife has been in a convalescing home for many years. He visits her as often as possible.’ And Mr. W? He pitied Fräulein Schröder that she had ended up being stuck with him. He said: ‘She should have a large family by now. Maybe to marry a park ranger would have been good for her.’

That night when I ended up sleeping in Mr. W’s house, he behaved – as I said – in a perfectly gentleman like manner. I am sure, Fräulein Schröder would have mentioned to him, that a year ago, at the age of seventeen, I had had an unhappy love affair, but that recently I had fallen in love with another young man. He probably also knew that I was totally inexperienced as far as a relationship with an older men was concerned.

In the car on the way to Düsseldorf he threw around some phrases such as that men were like bees who could fly from flower to flower. In a philosophical way this made kind of sense to me. However I myself certainly would not see myself as one of these flowers! So I already had made up my mind: No hanky panky with me, old buster! In due time he made a pass at me anyway or what I understood could have been a pass. We had had dinner in the kitchen while the house-keeper was serving us and talking to Mr. W about affairs that had to do with the housekeeping.

Experience must have taught W that a lady could alsways change her mind, if e.g. she felt very attracted and found it hard to resist the man’s advances.. Gallant Mr. W certainly would have regarded himself as being attractive to ladies. On the other hand, that he should find me attractive, flattered me in some way. However I had no intention of having an affair with him. As I said, I had already made up my mind.

After dinner he asked me into the living-room. I stood beside him as he put a record on. As soon as the music played, he lifted his arms to embrace me. Instinctively, I shrank away from him. I excused myself claiming to be very tired. I wished him a good night. I went to bed and it did not take me long to go to sleep. End of story.

Easter Photos from 1935

 

Apparently Mum’s mother came from Leipzig to Berlin for a visit  around Eastertime, when I would have been about six months. I think the dress I wear may have been knitted by Mum. Grandma volunteers to hold me up so I can show myself properly to the camera!

In the photo with Mum we see some Fruit, Easter-Eggs and Toys on the table.

The photo with Dad was also taken on Easter Sunday.

 

From my Childhood

 

I was born in September of 1934. I was my parents’ first born child. They had married four years earlier in September of 1930 when my mother was 19 and my father was 26.

I show here a picture of my parents’ wedding day and a picture with me as a baby; my mum and the proud grandparents looking on! I think the grandparents must have been proud of the new addition because I was the daughter of ‘Oleg’ who everyone said was their favourite son. At the time the grandparents had already two grandsons by one daughter and a grandaughter by another daughter.

 

Pictures from 1938

My brother Bodo was born on the 9th of June 1938. I remember waking up in the morning and being told by Auntie Elsa that I have a little brother –  ‘ein Brüderchen’. He was beautiful! I saw him lying in his cot in my parents’ bedroom.I was overjoyed that this was my brother!

That same month my Dad’s father came to visit. Uncle Adi and Aunty Elsa drove Grandad, Dad and me to the Olympic Stadium  in their huge car. There were some pictures taken in the big square in front of the stadium. I look so very happy walking along with Grandad. Mum didn’t come along with us on that day because she had to stay with little Bodo. I think she kept still to her bed at the time. So it must have been soon after Bodo’s birth which was a planned home-birth. For years to come Aunty Elsa would talk a lot about it how it eventuated. She said coming home from seeing a movie at the cinema she noticed a hanky that had been placed on our balcony so it could be seen from the street. This was the sign, that the delivery of the baby had started and Aunty Elsa got very excited and rushed up to be with her sister. Apparently a midwife had been on call all the time and the delivery went on very smoothly. I never did get disturbed by it and must have been sleeping right through the night in the neighbouring room!

We already had a telephone at the time. To this day I remember our number! I was allowed to answer the phone. I was told to say: ‘Hier bei Dr. Spickermann!’ when answering the phone.

The picture with me beside Mum’s bed looking at Bodo in Mum’s arms shows that my parents’ beds had been seperated for the delivery of the baby. Normally these two beds would have been close together.

A few months later we had another visitor to Berlin: My cousin Ursula. The picture which was taken on our balcony shows Ursula holding little Bodo and me looking on.

And for good measure I’m going to add a picture of Grandfather and Grandmother from 1934 when I was a little baby.