My Paternal Grandparents lived in Lodz, They were Josef Alexander and Hulda Spickermann and celebrated their 50th Wedding Anniversary in November 1943. All their children with all their spouses and most of the grandchildren were present. Josef and Hulda had three daughters and three sons: Olga, Jenny, Elisabeth (Lies) and Edmund (E), Alexander (Oleg) and Ludwig (Luttek). I have a picture of the Golden Wedding with everyone in it. Here it is:
My father was the second son of Josef and Hulda. He married my mother, Irma Charlotte Summerer, on the 30th of September 1930. My mother was only nineteen at the time. Four years later, on the 21st of September 1934, I was born. In June of 1935 my parents travelled with me to Lodz (Poland) to visit Dad’s family there. My mother and I, we did not have our own passports. We were included in Dad’s passport as can be seen in the following picture.
1927 in Lodz: This is a picture of Dad’s sisters Olga, Jenny and Elisabeth:
In the above picture I am in the pram with my cousin Horst. There are also cousins George and Gerd, the sons of Tante Olga as well as cousin Ursula, the daughter of Tante Jenny. (Olga and Jenny were of course the older sisters of my father.) The picture is taken in the park of the Häuslers, Horst’s parents.
As far as I know we stayed in Lodz with Tante Lies (Elisabeth) and Onkel Alfred. I have several pictures that show me with their son Horst who was born on the 7th of February 1935. Tante Lies was about the same age as my mother. Whereas Onkel Alred was twenty years older than his wife. He owned huge properties. We always thought they were rich.
When I was six weeks old the grandparents, Hulda and Josef, came to Berlin for a visit, where they saw me for the first time. They were proud to have a grandchild by one of their sons. (Their other two sons did not have any children yet at the time). I think my twenty-three year old mother looks very pretty in that picture.
On the 9th of June 1938 my brother Bodo Alexander was born. He was born at home in our apartment in Berlin, Bozener Strasse. Here in this picture he is only a few hours old. I was thrilled to have a baby brother! I believed the ‘Klapperstorch’ had brought him. Mum’s sister Ilse was very excited about this addition to the family as well. Later on I always heard stories about how this home delivery took place. And I did sleep through all of it. When I woke up in the morning, Tante Ilse led me to the cot in the parent’s bedroom. And surprise, surprise, der Klapperstorch had brought a beautiful baby boy. There he was lying in the cot!
Here I am with Opa Spickermann at the ‘Reichssportfeld’ in June 1938 soon after the birth of brother Bodo. It was a time when Mum still had to stay in bed. Tante Ilse and her husband Adolf Schlinke owned a ‘Wanderer’ car. In that they drove Dad, Opa and me to the Reichssportfeld for an outing. Probably so Opa could see a bit of Berlin. Presumably he had come all the way from Lodz to Berlin to see his first born grandson by the name of Spickermann.
Dad, Granddad, Tante Ilse and little Uta,
(I guess, Onkel Addi took the picture.)
The following is a reflection on my parents. Their marriage their frequent separations, their divorce, how they related to us children, their interests, their friends or partners, Dad’s second marriage.
When I was about fifteen, Mum introduced ‘Bambi’ into our lives. ‘Bambi’ was Herr Burghoff aka Tomscick. Of course only Mum called him ‘Bambi’. To us children he was ‘Herr Burghoff’. We did not have any problem with this. Later on I found out that Dad had a problem with calling him by his adopted new name. Dad insisted on calling him ‘Tomscick’.
Here is a conversation I had with Dad when I was about eighteen:
It was June 1953. I was on a one week leave from FLEUROP and had used this, my very first vacation, to visit Dad in Düsseldorf.
‘The boys told me that Tomscik never shared his supper with you children,’ said Dad.
‘Don’t worry, Dad,’ was my response. ‘We never wanted Herr Burghoff to act as our Dad. I thought it was perfectly all right that he bought “Abendbrot” only for himself and Mum. At the time he was still studying and didn’t have much money. Maybe it would have been different had he already been employed in the Public Service.’
‘And what is this, that he wants to marry Mum?’ asked Dad.
‘Well, it’s true, he wanted to marry her. You know, that as a Catholic he was not allowed to marry a divorced woman. That’s why they asked the Pope for special permission. It took a while, but they did get it in the end.’
‘Yea, by declaring the marriage invalid and my children bastards,’ screamed Dad.
‘I know, they established that she married under pressure of her mother and sister Ilse. They claim, she didn’t really know what she was getting into when she married you.’
Dad looked extremely upset. ‘That’s absolute nonsense!’ he shouted.
I felt very sorry for Dad. ‘Anyway, Dad, it seems Mum’s not going to marry him after all. Tante Ilse says so.’
‘And why would that be? What could possibly be a reason for not marrying him now?’
‘The reason? According to Tante Ilse there are several reasons. You know, Herr Burghoff is now employed here in a town in the Rheinland. That is Mum would have to move away from Berlin, if she wanted to live with him. And you know what Mum’s like: She just does not want to leave Berlin!’
Dad nodded. He knew all about this: Mum had always refused to leave Berlin to live with him.
‘ And Tante Ilse told me something else. She said when Mum went to his new place for a visit, she noticed him praying a lot. At least twice a day he would fall on his knees praying in front of a statue. It was kind of acceptable for Mum to go with him to Sunday Mass in Berlin. But apparently she can’t stand all this praying at home. Tante Ilse thinks it was just too much for her to see him do this. Indeed, it must have been the straw that broke the camel’s back!’
Mum actually never re-married. An acquaintance of Mum’s helped her to acquire a permanent job in the Berlin Rathaus (Council Building). She worked there till she turned 65. She could have stopped working earlier, however she knew her pension would increase if she worked to age 65. She lived for her twice yearly vacations. She always saved up for these vacations to go on wonderful holiday trips. On one of these trips she met a widower who was keen on marrying her. Years later she once told me, she chose not to marry him. He was elderly and she was too scared he might eventually need nursing care. The thought of having to nurse someone in old age just didn’t appeal to her. She thought she deserved to have the opportunity to still have a bit of fun in life. On each holiday she took lots of photos and meticulously preserved them in photo albums. She also wrote a few comments for every trip. There are some records in her recollections about two very elegant men who invited her for dinner. These men turned out to be homosexuals who greatly enjoyed the company of a well groomed presentable lady. And apparently she enjoyed being invited and appreciated. She told me she was glad that none of them expected any sexual favours from her.
Dad was actually thinking of re-marrying Mum once he was back in secure employment. As far as I know he did ask her and she refused. Apparently she had no desire at all to get back together with him. I remember Dad did ask me at the time whether I thought it would be better for us children if he re-married our mother. Well, I must admit, I did not think so at the time. I just could not imagine the two of them being civil to each other after all the hostilities that had been going on between them for many years. I think I was eighteen when this question came up. When I was younger I would so much have loved to be living with two parents under the one roof. At eighteen I had overcome these feelings of deprivation of not having two parents around all the time. Should I have thought more about my two younger brothers? Maybe Mum would have mellowed and been able to put up with Dad for the sake of the boys who definitely would have needed a father – – – –
I don’t know whether Mum would have paid any attention to what I could have been saying. I always had the feeling I could not talk to Mum about these feelings. It was very different with Dad. He always wanted to hear my opinion on everything.
Anyhow as it turned out I left old Germany a few years later with my husband and two young children. Dad was quite devastated to see us leaving. He had become so attached to his first born granddaughter Gaby. She gave him such great joy! We were soon well and truly settled in Australia. We felt Australia was for our young family much better than Germany. We never regretted having left Germany behind.
Dad’s secretary, Frau Kusche, was a war-widow. She came from Lodz in Poland the same as my Dad. She had raised a son and a daughter as a war-widow. I had seen Frau Kusche only once briefly at the office. I later heard her 28 year old son who was married and also had a little son, this 28 year old was suffering from terminal cancer. Before he died he was witness at the marriage of his sister who had been an air-hostess and was marrying an American. My father, who had married Frau Kusche in the meantime, was also present at the wedding, together with his new wife of course.
Frau Kusche’s first name starts with G. Dad had a few good years with her towards the end of his life. He too, sadly died of cancer when he was only 62. He and G made a few visits to America to see G’s daughter there. They had also planned to come and visit us in Australia. Sadly, this never eventuated. G. was looking after Dad when he was terminally ill. It took a lot out of her. But she recovered eventually. She’s still alive and well now, being in her nineties, her daughter-in-law keeping an eye on her.
8 thoughts on “My Parents visiting Lodz on a joined Passport together with Baby Uta!”
Come to think of it, ‘Opa’ was really called ‘Grandfather’ by all his grandchildren. In Lodz I never heard anyone say ‘Mutti’ for Mother (Mutter) or Vati for Father (Vater) or ‘Oma’ for Grandma (Großmutter) or ‘Opa’ for Grandfather (Großvater). In Lodz they all just said: Mutter, Vater, Großmutter or Großvater. 🙂
I was used to call Mum and Dad ‘Mutti’ and ‘Vati’. My husband Peter on the other hand, who grew up in Berlin, the same as I, always called his parents ‘Mama’ and ‘Papa’. 🙂
My maternal grandmother in Leipzig I always did call ‘Oma’. 🙂
I never did get to know my maternal grandfather. He died in the flu epidemic after World War One. I never knew any of my great-grandparents.
Intersting bit of family history, Uta…you looked well-dressed and cute in that little outfit with your grandad!…
In the summer of 1944, or maybe it was on the 21st of Sept. 1944, my tenth birthday!, there is a photo with a Polish girl, who worked for us, also my two brothers and I with a similar Hungarian dress!
I love hearing your memories of family and growing up….and the photos are so beautiful and lovely I get joy-tears in my eyes! 🙂
HUGS, dear Carolyn! Yes, these photos are wonderful memories! 🙂
A good story of the family. I am astonished that you remember so many of your relatives and the details. And with all the photos you are able to put it together very nicely.
Yes, Gerard, the photos seem to help to remember a lot. But most of the above I actually wrote already a few years ago. I should write a lot more before I forget everything! A lot of false memory can creep in if I don’t write down what may be somewhat interesting for future generations. Sometimes one may not be so sure after a while whether one went this way or that way. But who really cares? It might be better or easier if I tried to write a bit of fiction for a change . . . 🙂
G (Gertrud), my father’s second wife, died in 2017. One year later she would have turned 100 . . .