Skip to content
Unknown's avatar

AuntyUta

Just another WordPress.com site

Category: Childhood Memories

Random Childhood Pictures

On an outing with Grandma Olga, Mum, Aunty Ilsa and Uncle Adi
Grandma Olga holds onto Little Uta, Mum and Dad look on

Aunty Ilsa’s little dog has to watch out not to get wet!

According to Mum’s journal we spent the summer holidays 1937 with Aunty Ilsa and Uncle Adi in a tent between Neu-Schleffin and Reval. We had driven there in their car, a ‘Wanderer’.

Splendid summer holidays during 1937
Uta loves to carry the loaf of bread to the tent
auntyuta Childhood Memories 9 Comments April 21, 2012April 21, 2012 1 Minute

Some more Toddler Photos from the 1930s

Mum kept a big photo album with pictures of me. Growing up, I always liked to look at all these pictures. However, I remember distinctly that the following pictures annoyed me quite a bit. I felt awful that the pictures showed me being so very plump! When I was told I looked ‘cute’ I tended not to believe it. I was self conscious at an early age and mostly didn’t feel ‘cute’ at all. I still often don’t like my picture taken because I think I might look awful!

The adults in the pictures are my Mum, Aunty Elsa (Ilse) and Uncle Adi. The little dog belonged to Aunty and Uncle.

auntyuta Childhood Memories 8 Comments April 14, 2012April 14, 2012 1 Minute

Toddler Uta

I have here a few more pictures Mum took of me as a toddler. Apparently I had a knack for asking  kids to lend me their toys. I was told I wanted to try out whatever other children had, be it a toycar, a dolls’ pram or a big tricycle. I didn’t own any of these things, but gee I was keen on trying them out!

How on earth did Mum convince the children to let me try out their things so she could take these photos?

.

On my fourth birthday Tante Ilse gave me a ‘Puppenwagen’, a pram for my
dolls.

auntyuta Childhood Memories 6 Comments April 7, 2012October 12, 2017 1 Minute

Hiddensee, Baltic Sea, Sommer 1936

All these pictures were taken on Hiddensee at the Baltic Sea during the summer of 1936 when I was a bit less than two. I was there with Mum and Aunty Elsa. Mum wrote into the journal that I was loved bei every one. (‘Uta war der Liebling aller.)

en.wikipedia.org/wiki/Hiddensee

auntyuta Childhood Memories 10 Comments March 31, 2012April 21, 2012 1 Minute

Uta’s Childhood Memories

UNSER KIND

Our Child – this is the title of a book Mum used for recording notes about my development.

Here are some of the notes:

Friday, 5th October 1934, Uta 14 days old and for the fi

auntyuta Childhood Memories 8 Comments March 31, 2012April 7, 2013 1 Minute

My Friends in 1947

I’m surprised that Franziska isn’t in that birthday photo from 1947, when I turned thirteen. Dr Petzel used to give Franziska ‘preferential’ treatment because her father had a doctor title. I remember I used to climb with her and her younger brother on chestnut trees to pick nice ripe chestnuts. This must have been in autumn of 1946.

So Franziska is not in the picture. Gisela (16), Jutta (14), Lilo (14) and Irene (still 13) are in the picture from right to left.

Cordula had turned 12 on the 20th May of that year, whereas Eva would turn 12 in December of 1947.

There are four school-friends in the birthday photo. Gisela was already sixteen and seemed very mature to us. She had to do all the housework at home because her mother had died.  Her father worked as a truck-driver.  Gisela was an excellent reader. When a teacher had to leave the class for a while,  Gisela was usually given the task to read something to us. Everybody listened to her reading. She was a very good a reader!

Second there is Jutta. I always loved her beautiful naturally wavy long hair. I think you can’t see it much in the picture. Where she lived, there was a perfumery in the basement. The scent of perfume was always quite overwhelming! After school I would often walk with my friends in the direction where Lilo and Jutta lived. We always talked a lot on the way. I think very often it was a lot of philosophical talk. When we arrived at the house where Jutta lived, we would not part straight away but keep on talking for a bit longer.

I think instead of taking fifteen or twenty minutes to walk home, I often took nearly an hour! The family’s daily program was such, that we couldn’t have lunch together anyway. The way I remember it, my classes in high-school usually lasted till close to 2 pm. But then we never had any afternoon schooling except when we wanted to learn something extra curriculum as for instance typing on a typewriter or stenography.

The third girl, Lilo (Liselotte), you may know already from some other blog. Cordula, Lilo and myself we had formed this circle. For a while we saw each other often and did lots of things together. We had studied in English a story about an English governess and her two charges. I made the story into a play. Lilo played the governess and Cordula and I we were the two teenage girls. We performed the play at home in English in front of an audience. This was great fun!

Lilo’s mum was a war widow. She had to go to work to sustain the family. There were three very much younger siblings.  Lilo was often responsible for them when her mother was at work. They lived in what I would call abject poverty. I’m not sure whether I remember this right or whether I’ve been dreaming it, but I think some one from the church did at some stage give a helping hand to the family.

Right beside me in the middle of the picture is Irene. I remember her from my piano lessons because she had the same teacher that I had. I think back to one birthday party at Irene’s. I think we were only about four girls at the party, Jutta was one of them. Irene’s mother was a medical doctor. I think her father did not live any more. Her mother had a partner who looked rather scary to us. He was very much the artistic type. Everything about him looked a bit wild, his hair, the way he moved and talked. He came out to entertain us with some piano playing. I think he played well.

On the way to the bathroom I had to pass the bedroom of Irene’s parents. And the door stood open. The bed had been left in a wild state. Today I think this is quite natural that people don’t always make their bed straight away. Anyway at the time this was really something new to me. I had never come across something like this before, in the middle of an afternoon in an apartment where they had a kid’s birthday party! Not that it upset me, on the contrary, I found it rather interesting to see how there were people with totally different values to what I was used to. And after all, the door had been left open totally accidentally. I just knew this instinctively.

I think Irene went on to become a doctor like her mother. Maybe not a medical doctor. But she went to university, that’s for sure. At the class reunion meeting in 1980 I was told about a lot of class-mates what they are doing now. The meeting was held in Franziska’s apartment, and she had invited me to it because she had found out that I was in Berlin at the time. Only about half a dozen women were present. I had my youngest daughter with me who wasn’t quite two yet. At the last minute it turned out that Peter couldn’t look after her and so I had to bring her along to the meeting! They were of course rather surprised that I had such a young daughter. There was one woman present, who had a five year old son at home. Every body thought she’d be the last woman in the group to have another child. And there I turn up from Australia with an even younger child!

.

This picture was taken on the 21st September 1947, my thirteenth birthday. From right to left are:

Gisela, Jutta, Lilo, Uta, Irene, Inge (a friend of Eva’s), Cordula, Eva, my brother Bodo (9).

And in front my brother Peter Uwe (nearly 6) and Ruth (Krümel, nearly 4).

The following picture shows my high-school class of 1947. At the bottom from right to left you see Irene, Lilo, Uta, Ingrid, Gisela, Jutta, Else, Marianne. Behind Else in the second row from the top is Franziska. You can see she wears her hair in a roll on top of her head! Our class teacher, Fräulein Theissen, is the second one to the right of Franziska! The teacher was really much older than what she looks like in the picture. She taught English, which I loved.

Marianne is the one who came to Franziska’s class reunion meeting in 1980 and who had then a son of five years, whereas I had a daughter of not quite two! I think Marianne was born in 1934 the same as I. And they told me everyone thought she had her last child pretty late in life. They were all very surprised when she had another child. I wonder what they thought of me having a daughter at age 44.


auntyuta Childhood Memories 14 Comments March 21, 2012October 5, 2013 5 Minutes

21st September 1947

I turned thirteen in 1947 and was allowed to invite my friends for a party. Being a teenager was really something to celebrate!

Looking at the photo brings back memories. Actually I was especially looking for this photo because I wanted to publish one with Cordula in it.

My brother Bodo is right to the left, then there is Eva, (mentioned quite frequently in my writing), then there is Cordula; next is the daughter of a baker we knew, then a schoolfriend, then me; next is Lilo, who is also mentioned in my writing, then two more school-friends. In the front are Krümel and my brother Peter. (Krümel is the sister of Eva and I had mentioned her in one or my earlier blogs.)

About the four school-friends in the picture I could blog a bit. Cordula didn’t really know my school-friends and I didn’t know hers because we were in different school years.

auntyuta Childhood Memories 3 Comments March 20, 2012October 5, 2013 1 Minute

Childhood Memories

Mirrors

The little girl watches her Mum and her Auntie, who both sit in front of the mirrors in Auntie’s bedroom. The room smells of lovely perfumes and lotions. The women are dressed in identical light grey suits. The younger woman is the girl’s mother, the slightly older looking one is the mother’s sister.

The girl thinks, that Auntie is the more beautiful looking woman with her very long curly hair. In the three way mirrors the girl can watch how Auntie brushes her hair. Her chestnut-coloured hair is very strong and long. Auntie is brushing it slightly back so it stays behind her ears, showing off her very long blue earrings.

Oh, I love these blue earrings, thinks the girl. How beautiful they look on Auntie’s ears! Mum does not wear any earrings, because her ears are covered by her hair. Mum’s brown hair is very fine and much shorter than Auntie’s. So is my hair: Very fine and short! thinks the girl. She wishes she could wear her hair longer!

Both women wear identical three big rolls of hair horizontally on top of their heads. The front rolls cover the top of their foreheads, the other two rolls are rolled along behind the front roll. With their suits the women wear identical light pink angora wool tops. The girl watches how the women check that the three rolls are set in the right position. Then they spray each other’s rolls with a lot of hairspray. They both look into the mirrors, smilingly. They are very pleased with the way they look and the little girl is pleased with them.

(I was that little girl in the mirror story!)

In the little picture Auntie Ilse wears some long earrings which I admired so much as a little girl. In the other picture Mum’s three rolls on top of her head are seen to perfection! I’m fourteen in the picture and I’m happy my hair is nice long. My brothers in the picture are ten and seven.

…….

———

Mum called me often ‘Mausel’ or ‘Mauselchen’, whereas Auntie liked to call me ‘Herzchen’ or ‘Liebling’. Dad sometimes said ‘Herzel’ to me, but he usually called me by my name.

Mausel is derived from ‘Maus’ (mouse)

Herzchen is derived from Herz (heart)

Liebling means Darling

Herzel of course also means heart

——–

My best Friend

From an early age on Cordula was my best friend. Her mum told me one day that in Latin her name meant ‘heart’, but not to tell anyone: Some children might make fun of the name! I did not want anyone to make fun of my friend. So I promised myself to keep the meaning of the name to myself.

In 1939, the year after my brother Bodo was born, Cordula had a little brother, who was given a name which according to Mum was very odd . His name was Tilwin. It turned out he grew up with very bright red hair. The children in the street teased him about his hair. Of course, Cordula would stand up for her brother as much as possible. For the most part I think Tilwin avoided playing with other children. However the children in the street still made rude remarks about his odd hair colour.

The apartment of Cordula’s family was above our third floor apartment, just two floors further up. I often went there by myself to play with Cordula. The family had a ‘roof-garden’ (Dach-Garten) above their apartment. It was about the size of their living-room, enclosed by walls and open to the sky. I remember how the sun came right into it. The floor was concrete and along the walls were garden-beds . Cordula was allowed to look after her own little garden-bed.. Once Cordula’s mum let me have a portion of a little garden-bed too! Cordula’s Mum and Dad were always kind to me. They made me feel welcome and included.

The Lepsius family had food that no other family had. For snacks we children were often given some kind of brown flakes and raisins. Sometimes we were given dates or figs. I loved this food! Mum thought it was strange to eat such things. In Mum’s opinion the Lepsius family was quite odd because they had lived in the Middle East for a while. Cordula’s father was an architect. Mum called him ‘the Hunger Architect’ (Hungerleider) since he seemed to get hardly any work in his profession.

The Lepsius apartment was sparsely furnished . There were a great number of shelves stacked full with books. These shelves went from floor to ceiling. Mr. Lepsius sometimes showed us books with colourful illustrations. He also told us stories. We loved one story in particular which had a funny ending. We demanded to be told this story again and again. Each time we laughed our heads off and Mr.Lepsius laughed with us. The story was about a beggar who knocked at the door of an apartment. A beautiful maid opened the door. Some time later the beggar knocked at another door in the neighbouring building. And the same beautiful maid opened the door! We found the astonishment of the beggar very funny. Mr. Lepsius explained to us, that the family had two connecting apartments across two buildings; that is, the wall between the buildings had been broken through to connect the apartments on that floor. This was actually where the family of Herr Lepsius had lived, when he was a boy.

Mr. Lepsius was old and bald. He was about twenty years older then his wife. Quite a few years later Cordula and I went to the same high-school, and we would always walk to school together. One morning I went up the stairs to see why Cordula hadn’t come down yet to go to school with me. I rang the bell. Mrs. Lepsius opened the door. She was in tears. She did not let me come in but went with me to the top of the stairs. She said: Our father just died; I haven’t even told Cordula yet. She looked at me with despair in her face and I did not know what to say. She hugged me and then she disappeared in her apartment.

……

At age thirteen my best friends were Cordula and Liselotte. We had formed a ‘circle’ and met each other several times a week. None of us had a boy-friend. That does not mean that we didn’t talk about what it would be like to experience romance. We felt talking about it was exciting.

One afternoon the three of us had our picture taken at a photographer’s. I still have this picture. Looking at this picture brings back memories how much at ease I felt then. Yet this Threesome lasted for a short time only. Cordula had already lost her Dad. All of a sudden her Mum died too. How upsetting for her! She moved away to live with her aunts in West-Germany. The departure happened so quickly that there wasn’t time to say good-buy. I felt shocked about it. Yet I sensed that there had been a need for the sudden departure.

The blockade of West- Berlin followed and I was air-lifted to West-Germany to live with Dad and Aunty Lies and her family. When I returned to Berlin I had no idea how Liselotte (Lilo) was doing because we had completely lost touch. She had left school in the meantime to take up a job. Quite by chance I once noticed her walking along the street arm in arm with a boy-friend. I cannot recall what she wore, but she looked very grown up to me. I never thought of approaching her.

I continued going to the same girls’ high-school. Many girls in my class were talking about their boy-friends. I did not have a boy-friend and did not have a clue, how on earth I could ever get to know some-one from the opposite sex. I stuck to day-dreaming. In my mind I fantasised about romantic meetings: I loved making up conversations with an interesting young man!

I had hardly any money to spend on clothes or make-up. I felt very inferior to other girls, who all seemed to be better off.

Uta and her friends 1947

I liked to keep my hair long and just a little bit permed. I was astonished and gratified when a girl in my class said she liked my hair-style. </p

———

Some of today’s writing is reblogged and I did a bit of editing with it. I thought these different parts make sense if I put them together. Well, it’s writing by trial and error. I want to see whether it makes sense to any one. I’d love to get some input. Would this writing be of any interest to my descendants?

auntyuta Childhood Memories 4 Comments March 19, 2012December 4, 2018 6 Minutes

Childhood Memories

The boys told me that Tomscik never shared his supper with you children,’ said Dad. It was June 1953. I was on a one week leave from FLEUROP and had used this, my very first vacation, to visit Dad in Düsseldorf.
‘Don’t worry, Dad,’ was my response. ‘We never wanted Herr Burghoff to act as our Dad. I thought it was perfectly all right that he bought ‘Abendbrot’ only for himself and Mum. At the time he was still studying and didn’t have much money. Maybe it would have been different had he already been employed in the Public Service.’
‘And what is this, that he wants to marry Mum?’ asked Dad. – ‘Well, it’s true, he wanted to marry her. You know, that as a Catholic he was not allowed to marry a divorced woman. That’s why they asked the Pope for special permission. It took a while, but they did get it in the end.’
‘Yea, by declaring the marriage invalid and my children bastards,’ screamed Dad.
‘I know, they established that she married under pressure of her mother and sister Ilse. They claim, she didn’t really know what she was getting into when she married you.’
Dad looked extremely upset. ‘That’s absolute nonsense!’ he shouted.
I felt very sorry for Dad. ‘Anyway, Dad, it seems Mum’s not going to marry him after all. Tante Ilse says so.’
‘And why would that be? What could possibly be a reason for not marrying him now?’
‘The reason? According to Tante Ilse there are several reasons. You know Herr Burghoff is now employed here in a town in the Rheinland. That is Mum would have to move away from Berlin, if she wanted to live with him. And you know what Mum’s like: She just does not want to leave Berlin!’ Dad nodded. He knew all about this: Mum had always refused to leave Berlin to live with him.
‘ And Tante Ilse told me something else. She said when Mum went to his new place for a visit, she noticed him praying a lot. At least twice a day he would fall on his knees praying in front of a statue. It was kind of acceptable for Mum to go with him to Sunday Mass in Berlin. But apparently she can’t stand all this praying at home. Tante Ilse thinks it was just too much for her to see him do this. Indeed, it must have been the straw that broke the camel’s back!’

auntyuta Childhood Memories 6 Comments March 17, 2012 2 Minutes

CHRISTMAS EVE 1946

This is how I remember our Christmas Eve in 1946. I was twelve years old, my brothers were five and eight years.

We were already in the big living-room. All the candles on the large Christmas Tree were lit. We children were about to look at all the Christmas gifts which were spread out on the festively decorated tables. This was when the doorbell rang. I think we thought this might be Uncle Peter.

Tante Ilse went to open the front door. It was not Uncle Peter, but my father! Yes, Oleg of all people stood there, probably with a big smile on his face. This would have given Tante Ilse some kind of a shock, for my father had not been expected at all.

Then Oleg probably asked: “Aren’t you going to invite me in?” My mother and my grandma went to have a look, wanting to know, what was going on. Soon they all shouted: “You are not coming in here! You are not coming in here.” Was this my mother who screamed at the top of her voice: “Who do you think you are to come here uninvited disturbing our peace? Get lost quickly before the children see you here!”

I think I heard my father say something like this:

“What, you want to deny me spending Christmas with my children? What kind of a plot is this?” It did not take the three women very long to start pushing the ‘intruder’ to make him leave. Did I not hear later on someone say that grandma went as far as hitting Oleg with her fists! However, Uncle Peter did come up the stairs eventually and found Alexander (Oleg)standing in front of the entrance door in shabby clothes, with two shabby suitcases beside him. Maybe the three women were still having a go at him to make him leave.

Uncle Peter probably would have told the women to stop it immediately. Uncle Peter for sure would have been the right person to get the women to calm down somewhat with just a few words, saying they should let Alexander explain the situation. It ended with Uncle Peter suggesting that Alexander should stay with Ilse and him for the night. And then maybe Charlotte would be willing to let him see the children the following morning.

My father would have reluctantly agreed to this. Tante Ilse and Uncle Peter only had to cross the road to take my father up to their apartment.

Back in the ‘Weihnachts-Zimmer’ Mum said: “Let’s forget the disruption. After all, it’s Christmas Eve tonight. We do not want our Christmas celebrations to be getting spoiled.”

I think I was a bit afraid then for everyone, but especially for my eight year old brother Bodo, who was such a sensitive little guy. And I am sure I was afraid for my father that not being allowed to see his children on Christmas Eve, might really bring him down. And I asked myself how on earth was I going to cope with celebrating under such circumstances? That Christmas Eve I felt very miserable. I thought,what enjoyment is there in Christmas gifts, when I am not even allowed to see my dad?

The following day Mum refuses to see Dad. However we children are allowed to see Dad the next morning at Tante Ilse’s place. To finally be allowed to see Dad was the best Christmas gift for me!

auntyuta Childhood Memories 3 Comments February 26, 2012December 8, 2015 2 Minutes

Posts navigation

Older posts
Newer posts

Recent Posts

  • Putin’s Speech
  • Ukraine
  • The Neanderthals
  • Niger nationalizes
  • Katz Castle

Archives

  • August 2025
  • July 2025
  • June 2025
  • May 2025
  • April 2025
  • March 2025
  • February 2025
  • January 2025
  • December 2024
  • November 2024
  • October 2024
  • September 2024
  • August 2024
  • July 2024
  • June 2024
  • May 2024
  • April 2024
  • March 2024
  • February 2024
  • January 2024
  • December 2023
  • November 2023
  • October 2023
  • August 2023
  • July 2023
  • June 2023
  • May 2023
  • April 2023
  • March 2023
  • February 2023
  • January 2023
  • December 2022
  • November 2022
  • October 2022
  • September 2022
  • August 2022
  • July 2022
  • June 2022
  • May 2022
  • April 2022
  • March 2022
  • February 2022
  • December 2021
  • November 2021
  • October 2021
  • September 2021
  • August 2021
  • July 2021
  • June 2021
  • May 2021
  • April 2021
  • March 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • August 2020
  • July 2020
  • June 2020
  • May 2020
  • April 2020
  • March 2020
  • February 2020
  • January 2020
  • December 2019
  • November 2019
  • October 2019
  • September 2019
  • August 2019
  • July 2019
  • June 2019
  • May 2019
  • April 2019
  • March 2019
  • February 2019
  • January 2019
  • December 2018
  • November 2018
  • October 2018
  • September 2018
  • August 2018
  • July 2018
  • June 2018
  • May 2018
  • April 2018
  • March 2018
  • February 2018
  • January 2018
  • December 2017
  • November 2017
  • October 2017
  • September 2017
  • August 2017
  • July 2017
  • June 2017
  • May 2017
  • April 2017
  • March 2017
  • February 2017
  • January 2017
  • December 2016
  • November 2016
  • October 2016
  • September 2016
  • August 2016
  • July 2016
  • June 2016
  • May 2016
  • April 2016
  • March 2016
  • February 2016
  • January 2016
  • December 2015
  • November 2015
  • October 2015
  • September 2015
  • August 2015
  • July 2015
  • June 2015
  • May 2015
  • April 2015
  • March 2015
  • February 2015
  • January 2015
  • December 2014
  • November 2014
  • October 2014
  • September 2014
  • August 2014
  • July 2014
  • June 2014
  • May 2014
  • April 2014
  • March 2014
  • February 2014
  • January 2014
  • December 2013
  • November 2013
  • October 2013
  • September 2013
  • August 2013
  • July 2013
  • June 2013
  • May 2013
  • April 2013
  • March 2013
  • February 2013
  • January 2013
  • December 2012
  • November 2012
  • October 2012
  • September 2012
  • August 2012
  • July 2012
  • June 2012
  • May 2012
  • April 2012
  • March 2012
  • February 2012
  • January 2012
  • December 2011
  • November 2011
  • October 2011
  • September 2011
  • August 2011
  • July 2011

Categories

  • Article
  • audio book
  • Berliner Philharmoniker,
  • Book Review
  • Books
  • Cartoon
  • Childhood Memories
  • Copy
  • Coronavirus
  • Diary
  • Documentary
  • Dreams in Old Age,
  • EMR Syndrome,
  • Essay
  • family
  • Film Review
  • health
  • Health Care
  • History
  • Indian Movies
  • Indian Movies,
  • Interview
  • Letter
  • Life in Australia
  • Memories
  • Movie
  • music
  • Novel
  • Novel Review
  • Old Age
  • Photo,
  • Podcast
  • Podcast,
  • Poem
  • Politics
  • Post
  • Quote
  • Radio Program,
  • Railway Stations
  • Reblog
  • recipe,
  • Renovations
  • Retirement Village
  • Song,
  • Story
  • Theatre
  • Tourism
  • Transcript
  • TV Program
  • TV Series
  • Uncategorized
  • Video
  • Weather
  • Weather
  • Wikipedia

Meta

  • Create account
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.com
Blog at WordPress.com.
AuntyUta
Blog at WordPress.com.
  • Subscribe Subscribed
    • AuntyUta
    • Join 885 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • AuntyUta
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...